ويكيبيديا

    "manter isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إبقاء الأمر
        
    • إبقاء هذا
        
    • الأمر على هذا
        
    • إبقاء ذلك
        
    • سنبقي هذا
        
    • نبقي الأمر
        
    • نبقي هذا
        
    A esquadra não sabe que estamos aqui para recuperar a tua arma, e temos de manter isso assim. Open Subtitles لا يعلمون بأنّنا هنا نستعيد مسدّسكَ، وعلينا إبقاء الأمر هكذا
    Um homem importante como o Ray deve querer manter isso em privado. Open Subtitles رجل ذو شأن مثلك قد يرغب في إبقاء الأمر سرياً
    Não se importava de manter isso em segredo, pois não? Open Subtitles أنت لا تمانع في إبقاء هذا سراً, أليس كذلك ؟
    Vão manter isso em segredo enquanto encontramos as miúdas. Open Subtitles إنهم يعملون على إبقاء هذا الأختطاف بشكل هادئ بينما نحن نتعقب الفتيات
    Por respeito a Jackie, pretendo manter isso assim. Open Subtitles بدافع احترامى لجاكى أنتوى ابقاء الأمر على هذا النحو
    Não interessa quão poderosos possam ser os dados, são só uma ferramenta. Para manter isso presente, acho este aparelho aqui muito útil. TED فمهما كانت قوية، هي ليست سوى أداة، ولغرض إبقاء ذلك الأمر في الذاكرة فقد وجدت أن هذا الجهاز مفيد تماما.
    Vamos manter isso em segredo até à competição. Open Subtitles إعتقدت أننا سنبقي هذا فى طي الكتمان حتى المنافسة.
    Então eu acho que nós devíamos manter isso como "casual". Open Subtitles لذا أعتقد انه يجب علينا أن نبقي الأمر عادي
    Talvez devêssemos manter isso apenas para nós. Open Subtitles هل يمكن ان نبقي هذا بيننا
    Eles acham que eu faria qualquer coisa para manter isso em segredo. Open Subtitles لذلك كانوا يعتقدون بأنني قد فعلت شيئا لحملها على إبقاء الأمر سرا
    Então, quem é ele? Estás a tentar manter isso em segredo? Open Subtitles هل تحاولين إبقاء الأمر سراً ؟
    E temos de manter isso em segredo. Open Subtitles وعلينا أن إبقاء الأمر سرا.
    - Quero manter isso assim. Open Subtitles -أريد إبقاء الأمر في طي الكتمان
    Isso é bom, temos uma hipótese de manter isso em sigilo. Open Subtitles هذا جيد. مما يعني أن لدينا فرصة في إبقاء هذا الأمر سريا.
    Mas porque tens de manter isso em segredo? Open Subtitles حسناً , لكن لماذا تحاولين إبقاء هذا الأمر سرّاً؟
    A sua esposa, Judy, e o filho, Matt, perderam a vida quando tentaram manter isso longe de nós. Open Subtitles عندما حاولا إبقاء هذا بعيداً عنّا
    Podíamos manter isso em segredo? Open Subtitles لكن... هل بإمكاننا إبقاء هذا سراً؟
    Vamos manter isso assim, sim? Open Subtitles فلندع الأمر على هذا النحو، متفقين؟
    Se por "planos" queres dizer assassiná-lo, suponho que queiras manter isso em segredo. Open Subtitles إن كنتَ تقصد بالنوايا قتله يا (جون)، فأعتقد أنّكَ كنتَ ستريد إبقاء ذلك سرّاً
    Vamos manter isso entre nós, até falar com o seu advogado. Open Subtitles سنبقي هذا بيننا إلى أن تتحدّث مع محاميك
    Nós os quatro que surfamos ali queremos manter isso como está. Open Subtitles ونحن الأربعة الذين نبحر هناك نريد أن نبقي الأمر كذلك
    Vamos manter isso entre nós. Open Subtitles دعنا نبقي هذا بيننا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد