Depois é só manter-me vivo para gastar o dinheiro. | Open Subtitles | والخطة بعدها بأن أبقى حياً لما يكفي حتى أصرفها كلها |
Eu tentaria manter-me vivo e tu também. | Open Subtitles | سأحاول أن أبقى حياً و كذلك أنت |
O meu plano era manter-me vivo até vender a droga... que a bófia nunca encontrou, e desaparecer até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | إذاً كانت خطتي بأن أبقى حياً حتى أتمكن من بيع المخدرات ... ... التي لم تكتشف الشرطة أمرها ثم أختفي حتى تهدأ الأمور |
- Não, só quero manter-me vivo. | Open Subtitles | كلا, أحاول فقط أن أبقى حياً. |
Ela... estava tentar manter-me vivo. | Open Subtitles | هي... كانت تحاول إبقائي على قيد الحياة |
- Tudo aquilo que tem que fazer, é manter-me vivo. | Open Subtitles | لا أملك حتى المعدات المناسبة - ...كل ما عليك فعله - هو إبقائي على قيد الحياة |
A tentar manter-me vivo. | Open Subtitles | -كنتِ تحاولين إبقائي على قيد الحياة . |