A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. | TED | صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات |
Manya tornou-se tão boa a vender carros que depressa começou a vender aviões. | TED | مانيا حققت نجاحًا كبيرًا في بيع السيارات لدرجة أنها تحولت إلى بيع الطائرات |
Agora, porque é que os clientes de Manya eram tão irracionais? | TED | لماذا تصرف زبائن مانيا على نحو غير منطقي؟ |
Então, Manya, quando encontrava o cliente típico, debatia com ele o seu estilo de vida, o quanto ele queria gastar, quantos filhos tinha, para que precisava do carro. | TED | الآن عندما كانت مانيا تواجه أحد الزبائن العاديين كانت تتحاور معه وتسأله عن نمط معيشته وكم من النقود يريد إنفاقها وكم عدد أبناؤه ولماذا يحتاج إلى السيارة؟ |
A maioria dos clientes de Manya, que voltaram no dia seguinte, compraram o outro carro... (Risos) ... o carro de que não precisavam, o carro que custava bem mais dinheiro. | TED | في الواقع غالبية زبائن مانيا الذين يعودون في اليوم التالي يشترون السيارة الأخرى السيارة التي لا يحتاجونها السيارة التي ستكلفهم مالًا أكثر |
Acham que eu e a Manya podemos conversar um bocadinho? | Open Subtitles | إستمعْ، تُفكّرُ مانيا وأنا يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ a يُدوّنُ للتَشَاوُر؟ |
Mas, antes de o cliente de Manya ir para casa pensar no assunto, ela dizia-lhe: "O carro que vai comprar agora é perfeito, "mas daqui a uns anos, "quando os seus filhos já não estiverem em casa, "quando você tiver um pouco mais de dinheiro, "aquele outro carro será o ideal. | TED | وقبل أن يعود زبون مانيا إلى المنزل ليفكر بمجرى الأمور كانت مانيا تلتفت وتقول له السيارة التي ستبتاع الآن مثالية لكن خلال أعوام قليلة وعندما يكون أولادك قد غادروا المنزل وعندما يتوافر لديك بعض المال فإن السيارة الأخرى هي التي ستكون مثالية |
O êxito de Manya é que ela era capaz de criar nas cabeças deles uma imagem de um futuro ideal, uma imagem deles mesmos quando já fossem mais bem sucedidos, mais livres. Para eles, escolher aquele outro carro, era como se se aproximassem mais desse ideal, no qual Manya já os tinha visto. | TED | يعود نجاح مانيا إلى كونها كانت قادرة على رسم صورة في أذهانهم تتعلق بمستقبل مثالي صورة لهم في مستقبل يكونون فيه أكثر نجاحًا وحرية لذلك يمثل اختيارهم للسيارة الأخرى بالنسبة لهم اقترابًا من ذلك الوضع المثالي الذي وكأن مانيا استطاعت من الآن رؤيتهم فيه |
Se a situação fosse oposta... e a Manya tivesse um campeonato qualquer de mahjong... eu não esperaria que ela fosse ao meu funeral. | Open Subtitles | لعلمك، لو كان هذا الموقف معكوساً، وكان لدى (مانيا) نهائي مسابقة ما، لما توقعت منها حضور جنازتي، كنت لأتفهم |
Embora isto vos possa parecer um acontecimento triste... não deve ser um dia de luto... porque Manya teve uma vida enriquecedora e feliz. | Open Subtitles | برغم أن هذه تبدو مناسبة حزينة، فلا يجب أن يكون اليوم يوم حداد، لأن (مانيا) عاشت حياة ثرية ومكتملة |
Achas que a Manya apareceu durante o jogo e me lançou uma praga? | Open Subtitles | أتظنين أن (مانيا) حضرت المباراة وألقت عليّ بتعويذة؟ |
Talvez a Manya tenha faltado ao funeral... por estar a visitar outra galáxia, naquele dia. | Open Subtitles | ربما (مانيا) لم تحضر الجنازة، لأنها كانت تزور مجرة أخرى ذلك اليوم |
A Manya Mabika foi horrivelmente desfigurada, para ser usada como uma boneca insuflável. | Open Subtitles | مانيا Mabika شُوّهَ بشكل مخيف... لكي a رجل يُمْكِنُ أَنْ يَستعملَها بينما a يُفجّرُ دميةً. |
Vou meter a Manya às 13:00. | Open Subtitles | أَعْصرُ مانيا في 1: 00. |
A Manya teria gostado de Phoenix. | Open Subtitles | أعتقد أن (مانيا) كانت لتحب (فينيكس) |
- Até aparecer a Manya Mabika. | Open Subtitles | - حتى مانيا Mabika. |
- Devias telefonar à Manya. - Talvez faça isso. | Open Subtitles | -عليك الإتصال بـ(مانيا ) |
A Manya morreu. | Open Subtitles | (مانيا) ماتت |
A Manya morreu. | Open Subtitles | ماتت (مانيا)! |