ويكيبيديا

    "marés" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المد
        
    • المدّ
        
    • الجزر
        
    • مد وجزر
        
    • المائى
        
    • الموج
        
    • الرياح والمد والجزر
        
    • باي واتش
        
    Ela fazia uma equação baseada em padrões globais das marés. Open Subtitles جاءت بهذه المتتالية مستندة إلى انماط المد والجزر العالمية،
    Os planetas e as estrelas, os oceanos e as marés. Open Subtitles الكواكب و النجوم المحيطات و طريقة حدوث المد والجزر
    Estamos a observar a subida das estrelas e a mudança das marés. TED وكنا نشاهد النجوم والتحول بين المد والجذر
    "O fluxo e refluxo das marés... a deriva dos continentes... o sol em sua eclíptica... são algumas das coisas que controlo no meu mundo. " Open Subtitles الإنحسار والتدفّق في المدّ والجزر للمحيط الأطلسي. إنجراف القارات, وموقع الشمس ذاته, وصولاً بالكسوف.
    As marés significam tudo, Lowenstein. Condicionam tudo. Open Subtitles المد و الجزر يعني كل شيء ،،لونستين انه يقيس كل شىء
    Por exemplo, os capitães dos navios precisavam de saber informações sobre as marés para atracar nos portos de modo seguro. TED فمثلا، احتاج قباطنة السفن إلى معرفة معلومات عن المد والجزر من أجل الرسو بأمان على الموانئ.
    Isto agora acontece regularmente durante as marés altas de nível mais alto. TED ويحدث هذا الآن بإنتظام خلال ظاهرة المد والجزر العالي.
    Não estamos a construir IA que controlam o tempo, que dirigem as marés, que comandam os seres humanos caprichosos e caóticos. TED نحن لا نقوم ببناء أنظمة ذكاء اصطناعي تتحكم بحالة الطقس، وتوجه المد والجزر، وتأمرنا نحن البشر المتقلبين العشوائيين.
    Outra versão deste tipo de coisas é aquilo a que chamamos "marés vermelhas" ou seja, proliferação tóxica. TED ونسخة أخرى من هذا النوع هو مايطلق عليه المد الأحمر أو الزهرة السامة
    Vamos escalar as marés e entrar pela tarde dentro que a cidade tenta ocultar com o seu sono. Open Subtitles هيا نتسلق من خلال المد و الجذر نخترق هذا المساء الذي تنامه المدينة حتي تُخفيه
    Cresci lentamente junto das marés e dos brejos de uma ilha da costa de Carolina. Open Subtitles لقد نشأت ببطء ، إلى جانب المد والجزر والمستنقعات في بجر جزيرة كارولينا
    "A minha alma pasta quão cordeiro na beleza das marés por entre os baixios." Open Subtitles روحي مجروحة كالحمل مثل التساوي بين المد و الجزر
    Se precisas de provas, vai ver como o teu barco está enterrado por cinco anos de marés. Open Subtitles -أذا كنت تريد دليل لعينيك ؟ -اذهب وسوف ترى سفينتك التى دفنها المد والجزرلخمس سنوات
    Como grandes movimentos de marés no interior da terra. Open Subtitles مثل الحركات المد الموجية الجبارة داخل الأرض
    Em noite de lua cheia, as marés estão no ponto ideal. Open Subtitles إنه مساء ليلة بدرية، المدّ مناسب تماماً.
    É difícil acreditar que a lua cause as marés, não achas? Open Subtitles من الصعب التصديق أنّ القمر يُسبّب المدّ والجزر، صحيح؟
    Tirando vantagem das marés baixas os ursos marrom perambulam pelas planícies expostas pela maré. Open Subtitles هذه من فوائد عملية الجزر دببة سمراء تتجوّل شقوق المد تنكشف
    Provoca baixas e subidas de marés fora do comum. Open Subtitles وييتسبب في حدوث موجات مد وجزر عالية ومُنخفضة بشكل غير مُعتاد
    Descobri os documentos secretos sobre o Gerador de marés. Open Subtitles لقد وجدت وثائق سرية عن المعالج المائى
    As bóias offshore estão reportando marés de 25 pés a cada 16 segundos. Open Subtitles التقرير الملاحي يقول أن الموج سيكون بارتفاع 25 قدم خلال 16 ثانية
    As correntes oceânicas são provocadas por uma série de causas: o vento, as marés, a alteração da densidade da água e a rotação da Terra. TED تتسبب عدة عوامل في حدوث التيارات المحيطية: الرياح والمد والجزر والفروقات في كثافة المياه ودوارن الأرض.
    Isto é lindo, meu. Parece o marés Vivas. Open Subtitles هذا جميل يا رجل، بالضبط مثل مسلسل باي واتش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد