ويكيبيديا

    "mar da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بحر
        
    No dia 21 de julho de 1969, Buzz Aldrin saiu do módulo lunar da Apolo 11 e desceu em direção ao Mar da Tranquilidade. TED في 21 يوليو, 1969, صعد باز الدرين من وحدة أبولو 11 على سطح القمر و هبط على بحر ترانكوليتي
    O meu espírito subiu livre, como uma grande baleia a deslizar pelo Mar da euforia silenciosa. TED وتحررت روحي مثل حوت ضخم ينساب في بحر البهجة الصامتة
    No Mar da China do Sul, alguns pescadores desviaram-se da sua rota para apanharem conchas fossilizadas, mergulhando em grandes áreas de recifes de coral. TED في بحر الصين الجنوبي يذهب الصيادون لجمع أصداف المحّار المُتحجرة عن طريق الحفر في مناطق واسعة من الشعب المرجانية.
    E o génio está sob uma águia, e a águia num touro, e o touro num peixe, e o peixe nada no Mar da Eternidade. Open Subtitles الذى يرتكزعلى نسر الذى يرتكزعلى ثور الذى يرتكزعلى سمكة التى تسبح فى بحر الخلود
    Vamos embora, daqui a nada, isto vai ser consumido pelo Mar da Decadência Open Subtitles لنذهب ,سيغرق هذا المكان في بحر الهلاك أيضاً
    Mar da Decadência, um pântano que emana vapores tóxicos, cobrindo grande parte da terra com ferrugem e ruínas, ameaçando os seres humanos Open Subtitles بحر الهلاك مستنقع من الأبخرة المتسممة غطى سطح الأرض بالخراب مهددة حياة البشر
    Ele diz que é o destino daqueles Que vivem no Mar da Decadência Open Subtitles قال أن ذلك هو مصير الذي يعيشون جوار بحر الهلاك
    Deixa-a brincar no Mar da Decadência se ela nos encontrar conchas de Ohm Open Subtitles دعها تلهو في بحر الهلاك طالما أن ستجد لنا قواقع الأوهم
    Se a humanidade está destinada a ser engolida e arruinada pelo Mar da Decadência? Open Subtitles هل قدّر نحن معشر البشر فقط أن يواجهوا هذا العذاب بالغرق في بحر الهلاك؟
    Deveríamos queimar totalmente o Mar da Decadência e ressuscitar a Terra! Open Subtitles سنحرق بحر الهلاك ونعيد الأرض إلى ما كانت عليه
    Nos mil anos de existência do Mar da Decadência Por inúmeras vezes, os humanos tentaram queimá-lo. Open Subtitles خلال الألف عام من بحر الهلاك فكر الناس كثيراً في إبادته
    Com água pura e terra, As plantas do Mar da Decadência não são venenosas. Open Subtitles بالماء والتربة النقية تصبح النباتات من بحر الهلاك غير سامة
    Queimem o Mar da Decadência, matem os insectos, ...e devolvam o mundo à humanidade Porque é que hesitas! Open Subtitles أبد بحر الهلاك , اقضي على الحشرات وأعد العالم البشري , لما تتردد؟
    Isto agora está horrível, mas o Gigante irá purgar o Mar da Decadência Open Subtitles الوضع فظيع الآن لكن المحارب العملاق سوف يقوم بتطهير بحر الهلاك
    São as árvores do Mar da Decadência que purificam os lagos e os rios que os humanos poluem. Open Subtitles الأشجار في بحر الهلاك تطهر البحيرات والأنهار التي لوثها البشر
    Tu queres viver com o Mar da Decadência? Mesmo que as suas toxinas se apoderem de ti? Open Subtitles تريدون العيش في بحر الهلاك حتى لو قضت عليكم السموم؟
    Saímos do Mar da Decadência! Chegamos ao Lago Ácido em 3 minutos! Open Subtitles لقد اقتربنا من بحر الهلاك ثلاث دقائق بقيت كي نصل إلى البحيرة الحمضية
    "Ou pegar em armas contra o Mar da adversidade, e, opondo-se-lhe, dar-lhe um fim? Open Subtitles أم أخذ السلاح ضد بحر من المشاكل ومن خلال اعتراضها إنهاء تلك المشاكل
    Eu sou uma entidade viva e pensante, criada no Mar da informação. Open Subtitles انا حي ، كيان مفكر الذي صنع في بحر المعلومات
    Meu auge foi quando derramamos óleo nas ilhas ao sul do Mar da China. Open Subtitles أكبر فرصي كانت عندما كنا نشتغل في النفط في جزيرة في بحر الصين الجنوبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد