Esta aqui está situada ao longo do arco vulcânico Tonga, a 1100 metros abaixo do nível do mar no Oceano Pacífico. | TED | وكانت تقع بموازاة القوس البركاني، تونغا، على عمق 1.100 متر تحت سطح البحر في المحيط الهادي. |
A cidade perdida no mar no fim do mundo. | Open Subtitles | المدينة الضائعة في البحر في نهاية العالم. |
Ela vive do outro lado do mar no labirinto por baixo do grande palácio. | Open Subtitles | انها تعيش بعيداً خلال هذا البحر في متاهه تحت القصر العظيم |
Eles estão hospedados numa casa à beira mar no resort Las Casitas del Pacifico. | Open Subtitles | انهم يقيمون في فيلا على شاطئ البحر في منتجع لاس كاسيتاس ديل باسيفيكو |
Agora estão a dizer que o gelo do mar no Ártico, com o prolongamento do verão, vai desaparecer dentro de 4 a 10 anos. | TED | والان هو يقولون ان البحر في القطب ومع امتداد فترة الصيف فانه قد يتلاشى من 4-10 سنوات |
Esta imagem mostra a maior instalação de dessalinização da água do mar no hemisfério ocidental que está a ser construída a norte de San Diego. | TED | تظهر لكم هذه الصورة أكبر محطة لتحلية مياه البحر في النصف الغربي من الكرة الأرضية التي لازالت في طور البناء شمال سان دييغو. |
Bom trabalho, companheiro. Nasceste com o mar no teu sangue. | Open Subtitles | أحسنت يا صاح ولدتَ و البحر في دمك |
Tenho o mar no sangue. | Open Subtitles | البحر في دمي |