E planear a lua de mel ajudar-nos-á a marcar a data. | Open Subtitles | لأنّ الإدارة لمْ تُقرّر بعد إذا كانت ستمنحكِ إجازة. بالإضافة أنّ التخطيط لشهر العسل سيُساعدنا على تحديد موعدٍ. |
Talvez devêssemos focar-nos em marcar a data. | Open Subtitles | لربّما يجب علينا... التركيز على تحديد موعدٍ. |
Quero dizer, se isso não o pressionar para marcar a data de casamento, o que vai fazer? Não, não. | Open Subtitles | أنا أعني , لو كان ذلك لايدفعه ليحدد موعد الزفاف , فما الذي سيدفعه إذن ؟ لا , لا |
Antes de planear a lua de mel, não deveríamos marcar a data do casamento? Porque o departamento não determinou se tu terás folga. | Open Subtitles | -قبل أن نُخطط لشهر العسل، ألا ينبغي علينا تحديد موعد الزفاف أوّلاً؟ |