As regras das artes marciais, que também são compaixão. | Open Subtitles | قواعد الفنون القتالية, والتى تحتوى ايضا على الرحمة. |
Nós estaremos aqui todas as artes marciais dia juntos | Open Subtitles | لاعبي الفنون القتالية يأتون إلى هنا كل يوم |
Estes especialistas em artes marciais estão prestes a começar. | Open Subtitles | هؤلاء الخبراء في الفنون القتالية على وشك البدء |
É aquele idiota da Escola de Artes marciais Shang Wu. | Open Subtitles | أوه، هو ذلك الأبله من مدرسة شان وا العسكرية. |
O exército também controlava o sistema educacional e o respeito pelas artes marciais foi inculcado em todas as crianças. | Open Subtitles | الجيش كانت يتحكم أيضاً فـى المنظـومه التعـليميـه و كانت الفنون القتاليه شىء يتم تنميته داخل الأطفال فى سن مبكره |
Sua única opção é a prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. | Open Subtitles | خيارك الوحيد هو أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس لتغير تماما قنوات الطاقة في جسدك. |
{\ An8} Eu disse que as artes marciais é útil | Open Subtitles | لقد قلت المفيد في الفنون القتالية للدفاع عن النفس |
Já alguma vez tinhas estado num torneio de artes marciais como este? | Open Subtitles | هل اشتركت في أي مسابقة للفنون القتالية من قبل؟ |
A propósito... O Rawley vai fazer uma demonstração de artes marciais. | Open Subtitles | أوه ، بالمناسبة ، راولي سيعرض بعضاً من الفنون القتالية بجانب مضمار السباق |
Pratico Artes marciais e um dia quero ser como tu. | Open Subtitles | أنا أتدرب على الفنون القتالية وأريد أن أصبح مثلك يوماً ما |
Para que possamos flutuar... para obter esclarecimento nas artes marciais... significa a extinção de tudo que... | Open Subtitles | حتى يمكنك الطفو بسلاسة إكتساب المعرفة في الفنون القتالية يعني زوال كل الأشياء الغامضة |
A grande confusão das artes marciais... solidifica o que em tempos foi fluído. | Open Subtitles | تجمد الحركات المظهرية للفنون القتالية لم يكن يوماً سلساً |
Eu também gostaria de oferecer o nosso respeito para os maiores heróis de artes marciais. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أمنح إحترامنا إلي أبطال الفنون القتالية العظماء. |
Inspirar-nos-emos nas artes marciais nos musicais, em tudo. | Open Subtitles | سنتعلم من الفنون القتالية الموسيقين وكلّ شىء |
Bom, isto conclui a demonstração de artes marciais de hoje. | Open Subtitles | هذا ينهي شرح الفنون القتالية لهذه الليلة. |
Vamos participar na competição de Artes marciais do próximo ano. | Open Subtitles | أنت ستشارك في مسابقة الفن العسكرية السنة القادمة. |
Por todo o país soavam rebates de guerra... e o reino vibrava de toques marciais. | Open Subtitles | كل البلدة كانت منشغلة بإنذار الحرب الممالك الثلاثة كانت تطلق الموسيقي العسكرية |
Rapaz, essa merda das artes marciais vai-te sair bem cara. | Open Subtitles | الولد يستعمل الحركات العسكرية الفارغة علي أنا ستلقى جزاؤك الحقيقي |
Vim falar consigo acerca de um torneio de artes marciais. | Open Subtitles | لقد أتيت لأتكلم معك عن مسابقة للفنون القتاليه. |
O que fugiu, é muito hábil em artes marciais recruta-o se puderes e todos trabalharemos para a glória do imperador! | Open Subtitles | الشخص الذى هرب انه متميز جدا و ماهر فى الفنون القتاليه جنده ان تمكنت و معا سنحقق المجد للامبراطوريه |
Sua única opção é prática de artes marciais internas alterar completamente os canais de energia do seu corpo. | Open Subtitles | خيارك الوحيد أن تتمرن على الفنون الداخلية للدفاع عن النفس حتى تغير قنوات طاقة جسدك كليا. |
Sou apenas um artista das artes marciais e ligo pouco à fama e à fortuna. | Open Subtitles | أنا مجرد فنان عسكري وله إعتبار صغير للشهرة وثروة |
Um velho cego ensinou-te artes marciais? | Open Subtitles | رجل عجوز كفيف علمك أسلوب الكونج فو القتالي القديم |
Preciso de tempo para descobrir quem será o seu próximo alvo na esfera das artes marciais. | Open Subtitles | وإنّي أحتاج وقتًا لتبيّن هويّة هدفه التالي وفق حلقات الفنون القتاليّة. |