Capitão Marcus Chaplin, está destituído do seu comando sob a secção 472 do código naval. | Open Subtitles | كابتن ماركوس شابلن انت الان مسرح من اعمالك تحت بند 472 من قوانين البحرية |
Aqui é o Capitão Marcus Chaplin do U.S.S. Colorado. | Open Subtitles | هنا الكابتن ماركوس شابلن من سفينة كولورادو |
Aqui é o Capitão Marcus Chaplin do U.S.S. Colorado. | Open Subtitles | انا الكابتن ماركوس شابلن من سفينة كولورادو |
Almirante Shepard? O Marcus Chaplin, afirma que a ordem de ataque enviada ao Colorado veio pela Rede da Antártica e não pela de Washington DC. | Open Subtitles | أدميرال شيبارد؟ ماركوس شابلين يدعي أن أمر الإطلاق |
Marcus Chaplin foi considerado inapto para o comando, assim como o Imediato. | Open Subtitles | ماركوس شابلين قد تم إعتباره غير صالح للقيادة مثله مثل ضابطه التنفيذي |
O Marcus Chaplin saiu da reserva para forçar a sua libertação. | Open Subtitles | ماركوس شابلن ذهب إلى ذلك الحجز لإطلاق سراحه |
Capitão Marcus Chaplin, U.S.S. Colorado. | Open Subtitles | هنا الكابتن ماركوس شابلن قائد سفينة كلورادو " |
Acredito que o Marcus Chaplin é o homem no comando de Stª. | Open Subtitles | أنا واثق أنّ (ماركوس شابلن) هو الرجل المسؤول لجزيرة (سانت مارينا) |
Capitão Marcus Chaplin. | Open Subtitles | كابتن ماركوس شابلن |
O seu marido e todos os que seguem o Marcus Chaplin, vão morrer se não acabarmos isto agora. | Open Subtitles | وهم يجهزون حوالى 200 صاروخ نووي هناك زوجكِ وجميع الرجال و النساء التابعين ل الكابتن ماركوس شابلن{\pos(190,210)} |
Sam Kendall, Marcus Chaplin, Grace Shepard, e todos os oficiais presentes na ponte naquele dia vão apresentar-se perante um Tribunal Militar. | Open Subtitles | (سام كيندل) , (ماركوس شابلن). (قريس شيبارد).. وجميع الظباط الذين تواجدوا في المقطورة ذلك اليوم. |
O Governo tem 32 emails que estão criptografados entre o Sam e o Marcus Chaplin, com detalhes dos planos de desertar para a China e vender o Colorado. | Open Subtitles | الحكومة لديها 32 رسائل إيميل مشفرة, بين (سام) و (ماركوس شابلن)ِ. بها تفاصيل خطتهم للهروب إلى الصين |
Acredito que o seu marido e o Marcus Chaplin estão a falar a verdade, e não sou a única. | Open Subtitles | (أعتقد ان زوجك و (ماركوس شابلن يقولون الحقيقه, ولست انا فقط |
Comandante Marcus Chaplin, sou Zheng Li, enviado especial da República Popular da China. | Open Subtitles | (القبطان (ماركوس شابلن إنه هنا الآن (القبطان (ماركوس شابلن |
Marcus Chaplin nunca vai atirar num navio da marinha americana. | Open Subtitles | (ماركوس شابلن)،لن يطلق أبدًا على متن السفينة البحرية الأمريكية ،أبدًا |
Marcus Chaplin foi considerado inapto para o comando, assim como o seu imediato. | Open Subtitles | ِ(ماركوس شابلن) قد قُرر أنه... غير مناسب للقيادة, بالمثل لنائبه. |
Marcus Chaplin sustenta que a ordem enviada ao Colorado veio pela Rede da Antárctica. | Open Subtitles | يدعي (ماركوس شابلن) أن أمر إطلاق الصواريخ النووية... الذي أُرسلَ إلى (كولورادو) قد أتي من خلال شبكة "أنتاركيك"ِ. |
"De acordo com o Art. 32, a Marinha decidiu incriminar o Capitão Marcus Chaplin e o Imediato Samuel Kendal, por actos de traição e terrorismo contra os Estados Unidos." | Open Subtitles | إدارة البحرية و طبقاً للمادة 32 فقد قررت فيما يخص التهم الجنائية الموجهة للكابتن ماركوس شابلين و الضابط التنفيذي سامويل كيندال |
Este é o Capitão Marcus Chaplin. | Open Subtitles | هذا الكابتن ماركوس شابلين |
"Capitão Marcus Chaplin." FICAR IR | Open Subtitles | الكابتن ماركوس شابلين |