Está a decorrer um assalto na Mardi Gras Costumes. | Open Subtitles | نعم.. أود أن أبلغ عن سرقة في متجر ماردي غراس |
Talvez ela apenas só cumpra os altos períodos de festas, como o Mardi Gras e as férias da Primavera. | Open Subtitles | ربما هي تفعل ذلك في الأعياد الكبيرة مثل " ماردي غراس " و "إجازة الربيع " ! |
Bem, agora sabes como me senti no Mardi Gras. (Carnaval) | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا. |
Está na hora de veres o verdadeiro Mardi Gras. Veste uma camisa limpa. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لترى مادي جرا الحقيقية |
Parecia um Mardi Gras rural, com os homens nos cavalos e máscaras de animais. | Open Subtitles | ولديها مزاج ريفي صارم (إلى طقوس (الثلاثاء السمين بما يفعل فيه الناس ما تعرف من امتطاء صهوات الخيول ، وارتداء وجوه حيوانات |
Nessa noite, o tema era o Mardi Gras. | Open Subtitles | "كانت ليلة على نموذج "ثلاثاء المرافع # مناسبة سنوية يتم فيها الأكل بكل شراهة # |
Parece que foi durante o "Mardi Gras" (festa carnavalesca). | Open Subtitles | 19شباط, 1998. يبدو ان ذلك كان خلال ثلاثاء المرفع |
A única esquisitice que aconteceu entre nós foi na noite da festa de Mardi Gras. | Open Subtitles | ألشئ المُقلق الوحيد الذي حدث بيننا ليلة حفل ماردي جراس |
Está bem, mas... Vai ser preciso que seja mais do que ao estilo Mardi Gras. | Open Subtitles | حسناً, لكن يجب أن تكون اللمحات أكثر من أسلوب ماردي قراس |
Mas estamos em Mardi Gras. E é demais. | Open Subtitles | لكن إننا في " ماردي غراس" إنها رائعة جداً |
Eu disse-lhe que talvez fosse ao Mardi Gras. | Open Subtitles | لقد اخبرتها بأنك قد تذهب الى ماردي غراس |
Tem um jardim, o aluguer é barato, e está na rota do Mardi Gras. | Open Subtitles | وفيه حديقة ,الإيجار رخيصٌ, و, آه "هو على طريق "ماردي غراس |
Estou? Casa de hóspedes com um jardim na rota do Mardi Gras? | Open Subtitles | "منزل ضيوفٍ مع حديقة على طريق "ماردي غراس |
Toda a gente está a pensar no "Mardi Gras", enquanto os "Trags" têm uma máquina do Apocalipse. | Open Subtitles | الجميع يخطط لحفل ال(ماردي غراس) الماردي غراس : حفل يقام في بعض الدول في يوم الثلاثاء بينما التراكز لديهم الة هلاك شاملة |
Os alunos construirão o carro alegórico hoje, em preparação para o início das festividades do "Mardi Gras", amanhã. | Open Subtitles | مجموعة من الطلاب سيقومون ببناء العوامة اليوم للتحضير في بدء عيد أحتفالات ال(ماردي غراس) |
Estas coisas são como a heroína no Mardi Gras. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، يا رجل هذه الأشياء مثل الهيروين "في "ماردي غرا |
Bem, minhas amigas acharam que o Mardi Gras me ia animar. | Open Subtitles | أصدقائي إعتقدوا أن ماردي غرا" سوف تبهجني" |
Tu vives no Mardi Gras? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا؟ هل تعيشين في "ماردي غرا"؟ |
Mardi Gras não é o "Miúdas Enlouqueceram". | Open Subtitles | مادي جرا ليس عن الفتيات المثيرات |
Fico com este quarto em todos os Mardi Gras. | Open Subtitles | يمنحوني هذه الغرفة كل مادي جرا |
- Courir de Mardi Gras. - Isso mesmo. | Open Subtitles | (مهرجان (الثلاثاء السمين - بالضبط - |
- Parecem contas do Mardi Gras. - E são. | Open Subtitles | "تبدو كالخرزات التي توزع في احتفال "ثلاثاء المرافع لأنها كذلك - |
Tudo bem. Estou mal-humorada porque o meu tio morreu e, as pessoas agem como se fosse o "Mardi Gras". | Open Subtitles | حسنٌ، مزاجي سيّء لأنّ عمّي مات والناس يحتفلون وكأنّه ثلاثاء المرفع. |
Não vão querer voltar para casa e contar aos vossos amigos que não tiveram um Mardi Gras espectacular, pois não? | Open Subtitles | لا تريد أن تعود للمنزل وتخبر صديقك أنك لم تحظى بـ"ماردي جراس" رائع |
Fazendo o Mardi Gras parecer uma festa de 16 anos. | Open Subtitles | يجعل (ماردي جراس) كحفلة فتيات في الـ 16 من عمرهن ماردي قراس= ثلاثاء المرفع وهو اليوم الذي يسبق الصوم الكبير لدى النصارى |