ويكيبيديا

    "margem de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هامش
        
    • الهامش
        
    • التخمين في
        
    • بهامش
        
    • هوامش
        
    • هامشِ
        
    Porquê 500 metros? É a margem de erro que temos para pousar. TED لماذا 500 متر؟ كان ذلك هو هامش الخطأ لعملية هبوط المسبار.
    Então, precisa de uma margem de 3,,5 TED الطبيب الثاني: حسنًا، تحتاج للحصول على هامش 3.5.
    Admito que ultrapassei os limites da minha autoridade, mas respeitei uma margem de erro aceitável. Open Subtitles أعترف بأنني تجاوزتُ حدود سلطتي لكني بقيت ضمن الهامش المقبول للخطأ
    Eu também consigo acertar com margem de uma hora, e não tenho de olhar para o Sol. Open Subtitles في الواقع, أستطيع التخمين في غضون ساعة ولستُ حتى مضطرة للنظر إلى الشمس
    O General Hammond pode ter-lhe dado alguma margem de manobra, mas tenha cuidado como fala comigo, Coronel. Open Subtitles لقد سمح لكم الجنرال هاموند بهامش حرية ما أثناء وجوده لكنك يجب أن تراعى الأسلوب الذى تخاطبنى به
    É verdade que não temos muita margem de erro, mas penso que pode resultar. Open Subtitles إنه حقيقى أنه ليس هناك أى هوامش للأخطاء ولكن أعتقد أنها سوف تنجح
    Encontramos a magia do mundo na margem de erro. Open Subtitles أعتقد انك وجدت سحر العالمِ في هامشِ الخطأ
    A margem de erro é reduzida. TED هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة
    Há uma margem de incerteza, mas vemos aqui a diferença: Camboja, Singapura. TED هناك هامش للشك، ولكن يمكن أن نرى الاختلاف هنا كامبوديا، سنغافورة. الاختلافات تزيد
    Será apertado, mas ainda há uma boa margem de segurança. Open Subtitles سيكون قريب جدا و لكن سيظل هناك هامش من الامان
    - A margem de erro é de 3 km. Open Subtitles هامش الخطأ بها فى حدود ثلاثة كيلو مترات
    A margem de diferença não deixa dúvidas. Open Subtitles فمع هذا الهامش الأمر منته
    - Tenho uma margem de uma hora. Open Subtitles -في الواقع.. أستطيع التخمين في غضون ساعة
    Bem, não sei o que dizer, é um sonho. Tem que deixar espaço para uma certa margem de erro. Open Subtitles حسنًا لا أعرف ماذا أخبرك، هو حلم يجب عليك أن تسمح بهامش خطأ معيّن
    Depois de um debate intenso, esta sugestão ganhou com uma margem de dois pontos. Open Subtitles بعد مناقشة حية، مر ذلك الإقتراح بهامش صفرين.
    Na verdade, de um rascunho na margem de um artigo. Open Subtitles في الواقع ليست كذلك من هوامش المقالة المكتوبة بخط غير مقروء
    Se for pressionado para escolher entre os interesses do condado e a margem de lucro do meu pai, acreditem, eu escolheria Absaroka, sempre. Open Subtitles ، وإذا مادُفعت للإختيار بين مصالح مقاطعتِنا ، وبين هوامش ربح والديّ . ثقوا بيّ سأختارُ "أبسروكا" كلّ مرّة
    As análises iniciais demonstram que, com alguma margem de erro, o ADN do rapaz e praticamente idêntico ao do Coronel O'Neill. Open Subtitles فحص الأنسجه , فى حدود هامشِ الخطأ المقبولِ الصفات الورائيه للفتى متطابقه مع العقيد * أونيل *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد