ويكيبيديا

    "marido e eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا وزوجي
        
    • وزجي
        
    O meu marido e eu sentíamo-nos perdidos. Não sabíamos por onde começar. TED لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ.
    Para fechar a compra, o meu marido e eu jantamos com eles. Open Subtitles لكي نختم الصفقة توجب علينا أنا وزوجي أن نتناول العشاء معهم
    O meu falecido marido e eu, éramos um casal muito romântico. TED كنت أنا وزوجي الراحل، نشكل ثنائيًا رومانسيًا للغاية.
    Olá. Desculpe-me. Na verdade o meu marido e eu estamos interessados. Open Subtitles مرحبًا، في الحقيقة أنا وزجي مهتمين حقًا بشراء هذه الشقة
    Ontem, o meu marido e eu devíamos ter jantado com a família dele que, não sei como descrever... Open Subtitles البارحة أفترض بي أنا وزجي تناول الغداء برفقة عائلته والذي كان لا أعرف كيف أصف الأمر
    O meu marido e eu dantes tínhamos um estúdio de arquitectura na praça principal da zona antiga da cidade. TED كنت أعمل أنا وزوجي في مكتب للهندسة المعمارية في الساحة الرئيسية للبلدة القديمة.
    O meu marido e eu,fomos roubados. Open Subtitles عليك أن تأتي للداخل أنا وزوجي تعرضنا للسرقة
    Há anos que o meu marido e eu tentávamos ter um filho. Open Subtitles أنا وزوجي كَنَا نحاولُ ألإنجاب لسَنَواتِ.
    Bem, não quis ofendê-la. O meu marido e eu mudámo-nos para cá. Open Subtitles حسن، أنا لم أقصد إزعاجك وقد إنتقلنا تواً أنا وزوجي إلى هنا
    Houve uma altura em que o meu marido e eu éramos muito felizes. Open Subtitles كان هناك وقت كنت أنا وزوجي سعيدان فيه للغاية
    Sabe, o meu marido e eu queríamos manter a cerimónia reservada, mas de certa forma o nosso casamento transformou-se num evento em massa. Open Subtitles أتعلمين ، أردنا أنا وزوجي بأن نبقي زفافنا صغيراً . ولكن تحول زفافنا بطريقة ما إلى هذا الحدث الكبير
    Quando a guerra começou, o meu marido e eu demos abrigo aos feridos. Open Subtitles حين إندلعت الحرب، قمت أنا وزوجي بإيواء المصابين
    Agora, o meu marido e eu costumávamos levantá-los em conjunto. Open Subtitles الآن، أنا وزوجي أعتدنا على رفع .هذه سويًا
    O meu marido e eu concordamos num toque mais suave, do que aquele que tivemos quando estávamos a crescer. Open Subtitles أنا وزوجي قررنا أن نكون لطفاء أكثر مما حصلنا عليه عندما كنا صغاراً.
    O meu marido e eu não nos amávamos, mas, obrigado pela sua solidariedade. Open Subtitles أنا وزوجي لم نكن نحب بعضنا, لكن شكراً لك على تعاطفك.
    Enfim, o meu marido e eu tínhamos um restaurante lá no canal. Open Subtitles على أية حال، أنا وزوجي كانا لدينا مطعم على الممر المائي هناك.
    O meu marido e eu sempre acreditamos em direitos iguais para os negros... e em apoiar o N.A.A.C.P. Open Subtitles أنا وزجي لطالما آمنا بمنح الزنوج حقوق مساوية "وندعم "الاتحاد القومى للنهوض بالسود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد