Ele pegou fogo como se o Marilyn Manson fosse baptizado. | Open Subtitles | واشتعلت فيها النيران مثل مارلين مانسون في حفلة المعمدان |
Através da minha nova empresa, a Marilyn Monrobot, gostaria de usar arte para criar tecnologia. | TED | مع مشروعي الجديد ، مارلين مونروبوت ، أود أن استخدام الفن لاستحداث التكنولوجيا. |
Na altura, eu estava a explorar a hipérbole de ícones, — Diana e Marilyn — e a importância das celebridades na nossa vida, | TED | لذا كنت اتفحص, في الوقت, المغالاة في الرموز, وديانا و مارلين, واهمية المشاهير في حياتنا |
Marilyn Monroe é tão bonita no ecrã como era pessoalmente, e muitos jovens pensam que ela ainda está viva. | TED | مارلين مونرو كما هي، جميلة كما لو كانت هي حقيقة وكثير من شبابنا يعتقد أنها على قيد الحياة |
A Marilyn do aquário disse-nos que lhes faltava um filtro. | Open Subtitles | (ماريلين) في المربى المائي أخبرتنا أنّ لديهم مرشحاً مفقوداً |
Marilyn, posso falar contigo aqui em particular, por favor... de modo que as damas continuem a comer? | Open Subtitles | ميرلين هل لي بأن أحادثك هنا على إنفراد لو سمحتِ؟ لتتمكن النساء الإستمرار بتناول الطعام؟ |
Vim ver Marilyn Gale. É esta de chapéu grande? | Open Subtitles | لقد أتيت لرؤية مارلين جيل, اهى هذه ذو القبعة الكبيرة ؟ |
Marilyn, já temos os miúdos há algum tempo. | Open Subtitles | لقد كان لدينا أولاد من مدة طويلة يا مارلين |
Ouça, sei que é difícil, Marilyn, mas o mundo inteiro está a viver isto. | Open Subtitles | أنا أدرك مدى صعوبة الوضع يا مارلين و لكن العالم كله مهتم بالموقف |
Marilyn Lovell está com os seus filhos, os vizinhos... e, segundo nos disseram, os astronautas Neil Armstrong e Buzz Aldrin. | Open Subtitles | تنتظر مارلين لوفيل مع أولادها و مع جيرانها و كما علمنا أيضا مع رائدي الفضاء نيل أرمسترونج و باز ألدرين |
Não estive preso, não conheço Marilyn Manson e não dormi com a Spice girl. | Open Subtitles | لا اعرف مارلين مانسون ولم أنم مع سبايسى جرلز |
Agente Scully, se eu tiver a mala da Marilyn Monroe, diz que dormi com o JFK? | Open Subtitles | دي . عليه. الوكيل سكولي، إذا أحمل محفظة مارلين مونرو، |
Mas decorridas apenas oito semanas de rodagem, Marilyn foi despedida. | Open Subtitles | إختفت حتى الآن المخرج: توقف، توقف مارلين: |
Marilyn Monroe era há mais de uma década a estrela mais rentável da Fox. | Open Subtitles | الشركة احتاجت مارلين لتعود للعمل في أقرب وقت ممكن |
E o produtor Henry Weinstein lutou para não perder Marilyn de vista. | Open Subtitles | لم يكن لدي ما أفعله من أجله، جل إهتمامه كان مارلين كيف يحضرها و كيف عليه أن يجعلها تعمل |
Era bem conhecido o hábito de Marilyn misturar champanhe e soníferos... e o mais recente incidente não causou muito alarme. | Open Subtitles | عادة مارلين في خلط الشامبانيا مع حبوب النوم كانت معروفة في هوليوود و تلك الحادثة الأخيرة قد دقت ناقوس الخطر |
Marilyn tornou-se dependente de soníferos na ascensão ao estrelato. | Open Subtitles | مارلين أصبحت مدمنة على حبوب النوم في ذات الوقت الذي كانت تصعد لقمة هوليوود |
Ele fazia tudo o que era possível... mas via os verdadeiros problemas de Marilyn... e tentava mantê-la a funcionar. | Open Subtitles | كان يقابلها في منزله و ليس في مكتبه لقد فعل كل ما هو ممكن لكن عندما علم المشاكل الحقيقية التي كانت تعاني منها مارلين |
Weinstein perguntava-se se Marilyn alguma vez se recuperaria... daquilo que realmente a afligia. | Open Subtitles | أن حل مشاكل مارلين العاطفية و إدمانها كان يُحير حتى طبيبها النفسي |
Continuei a desenvolver um trabalho sobre Marilyn, o maior ícone de todos. E tentei causar impacto fotografando entre portas, estores, etc., mostrando apenas determinados ângulos de modo a criar uma realidade que, obviamente, era totalmente encenada. | TED | وبعد ذلك أستمريت في عمل مجموعة من الاعمال عن ماريلين, الرمز الاكبر للكل وأحاول ان ادغدغ عن طريق الاطلاق خلال المداخل و المصاريع وهكذا وهلما جرا وعرض زوايا معينة لصنع حقيقة والتي, من الواضح, انها شيدت بالكامل |
Não é pra viajar com Marilyn. | Open Subtitles | وهذا هو السبب أنك طلبت .التقاعد المبكر انك لا تحتاج وقتاً أطول .كي تسافر مع ميرلين |
Tem que haver algo por aí. A Marilyn ia dar uma festa de aniversário. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا بعضاً منه مريلين كانت ستقيم حفلة |
O Marilyn Manson está a tentar fazer uma ménage com a tua filha e comigo. | Open Subtitles | (ماريلن مانسون) عرض علي جنساً ثلاثياً مع ابنتك |
Não acredito que a tia Marilyn não é real. | Open Subtitles | لا اصدق ان خالتى (ماريلان) لم تكن حقيقيه |
Cukor sentia alguma apreensão em voltar a trabalhar com Marilyn. | Open Subtitles | في يناير 1962 قام كيكور على غير رغبة بتوقيع عقد الفيلم |