Vamos espreitar em Planada, quando subirmos de Mariposa. | Open Subtitles | سوف نلقي نظرة على بلاندا ونحن على طريقنا الى ماريبوسا |
É a Bonita Mariposa, a famosa actriz espanhola... que vai ser muito cuidadosa com o verniz... | Open Subtitles | هذه بونيتا ماريبوسا الممثلةالإسبانيةالمشهورة... من يرحب بها يحترس جداً ... منالطلاء... |
Atraída pelo perfume da orquídea-cometa, a Mariposa sorve o seu pólen com a sua língua de 30 centímetros, tal como Darwin esperava que fizesse. | Open Subtitles | تجذبها رائحة السلحبية المذنبة تلعق هذه العثة حبوب اللقاح بواسطة لسانها الذي يبلغ طوله قدم بالضبط كما توقع دارون |
Esta triste, trémula... Mariposa perdida? | Open Subtitles | هذا العثّ الصغير البائس الذي لا غاية له؟ |
Tony, seguro que a Mariposa virá aqui? | Open Subtitles | توني هل انت واثق ان هذه الفراشة ستعود هنا؟ |
Mas ela tem meios de atrair a Mariposa de volta. | Open Subtitles | لكن لديها طرقها لتغوي العث. |
Em 1903, uma enorme Mariposa, chamada Esfinge de Morgan, foi descoberta em Madagáscar. | Open Subtitles | في عام 1903, عثة ضخمة, سميت بـ مورغان سفينكس تم إكتشافها في مدغشقر |
Não, é muito mais bonito que isso. É um casulo de Mariposa. | Open Subtitles | لا, أنه شيئ أجمل بكثير من ذلك, أنها يرقة الشرنقة |
Estou no Mariposa há dez anos. | Open Subtitles | كنتُ في "ماريبوسا" لمدة 10 سنوات |
Não. Tens sido a madame do Mariposa durante o último ano. | Open Subtitles | كنتِ السيدة في "ماريبوسا" منذ عام فقط |
Beth Mariposa. A boca dela parecia um aspirador Dyson. | Open Subtitles | (بيث ماريبوسا) كان لديها فم كالسفّاطة |
Mariposa branca, a flor nacional de Cuba. | Open Subtitles | ...ماريبوسا) بيضاء) الزهرة الوطنية في كوبا |
10390 Mariposa. | Open Subtitles | ماريبوسا 10390 |
Nos anos que se seguiram à famosa previsão de Darwin, esta espécie de Mariposa podia ter-se extinguido como as outras, cada uma delas um verso único na poesia da vida, escrito nos átomos por éons de evolução. | Open Subtitles | في السنوات التي تلت تنبؤ دارون كان من الممكن أن تنقرض هذه العثة بسهولة مع جميع الأخرين |
Disse alguma coisa sobre uma Mariposa gigante? | Open Subtitles | هل قلتِ شيئاً حول العثة العملاقة؟ |
Sou a Mariposa ou a borboleta? | Open Subtitles | أيهما؟ العثة أم الفراشة |
Ela pode produzir um feromônio, um perfume químico irresistível para a Mariposa. | Open Subtitles | بوسعها انتاج "الفيرومون"، عطر كيميائي، لا يستطيع العثّ مقاومته. |
A Mariposa volta. | Open Subtitles | يرجع العثّ. |
Evitada a luta que as teria desenvolvido, a Mariposa só conseguia arrastar-se | Open Subtitles | بإضاعة فرصة الكفاح الذي ،كان سيعمل إلى تطويرهم أصبحت الفراشة الآن تزحف فقط على أقدام رفيعة |
Uma pequena lagarta que nem sequer pode começar a apreciar a magnitude da minha beleza de Mariposa. | Open Subtitles | يرقة صغيرة جداً و التي لا تستطيع حتى أن تبدأ في تقدير مدي انجذاب الشباب لجمالي مثل الفراشة |
Foi atraída como uma Mariposa pela chama. | Open Subtitles | لقد جذبت مثل عثة إلى النار - عثة؟ |