Eu teria dado cabo do mariquinhas do Macaco Branco, só que dois leões amigalhaços dele atacaram-me pelas costas. | Open Subtitles | كنت سأقضي على ذلك القرد الأبيض الجبان لو لم يهاجمني أسدان صديقان للقرود من الخلف |
mariquinhas número um, número dois e número três. | Open Subtitles | الجبان رقم واحد, الجبان رقم إثنان الجبانة رقم ثلاثة |
Sabes, para um Luz Branca, és mesmo mariquinhas. | Open Subtitles | تعلم باعتبار أنك مرشد أبيض أنت جبان حقاً |
É por isso que tens de parar de ser um mariquinhas e papá-la, certo? | Open Subtitles | لهذا السبب يجب ان تتوقف عن كونك جبان وتضاجعها |
Já lá podia estar, mas quem é o mariquinhas que não vai comprar drogas comigo? | Open Subtitles | كنت لأصل إلى هناك بوقت أبكر بكثير لولا أن جباناً لعيناً أبى ان يرافقني لشراء المخدرات؟ |
Então porque nunca avançaste, mariquinhas? | Open Subtitles | كيف ذلك وانت لم تقم بخطوة تجاهها ايها الجبان |
Mesmo que sejas o mariquinhas que a Hannah disse. | Open Subtitles | أنت متورط في الأمر، حتى وإن كنت الجبان الذ قالت عنه هانا |
Só um mariquinhas se escondia debaixo da cama. | Open Subtitles | فقط الجبان من يختبىء تحت الفراش |
Pode provar ao mariquinhas do seu marido o quanto o ama. | Open Subtitles | ويمكنك إثبات حبك العميق لزوجك الجبان |
Tenho de ir. Bom dia, mariquinhas. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، طاب يومكَ أيّها الجبان |
Acompanha-me nisto, deixa de ser um mariquinhas, e podemos foder umas gajas. | Open Subtitles | ولو لمرة توقف عن كونك جبان ونستطيع ان نضاجع الفتيات |
Para agente mais poderoso do mundo, consegues ser um mariquinhas. | Open Subtitles | بالنسبة لوكيل أكثر قوّة في العالم، أحياناً، أنت بالفعل جبان |
Se soubesse que te tinhas tornado um verdadeiro mariquinhas, não teria aceite. | Open Subtitles | حسناً لو عرفت أنت ستتحول إلى جبان أصيل كنت سأرفض |
Pensei que eras muitas coisas, mas nunca te imaginei mariquinhas. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك فيك الكثير من الأشياء، لكن لم أتصور أن تكون جباناً. |
- Que foi? - Estava a tentar entender em que altura da semana te tornaste um mariquinhas. | Open Subtitles | إنّني أحاول أن أتذكر متى قررت في الأسبوع الفائت أن تكون جباناً |
Se não fores um mariquinhas, podes tentar isto. | Open Subtitles | ,لكن إذا لم تكن جباناً ستجرب هذا |
E não tínhamos a regra do recuo... como os mariquinhas de hoje. | Open Subtitles | ولم يكن لدينا قواعد ثلما تفعلون اليوم أيها الجبناء |
Quê, vais disparar contra mim, seu mariquinhas? | Open Subtitles | ماذا، هل ستطلق النار علي أيها الفتى المخنث ؟ |
Se isso faz de mim um mariquinhas, então sou um mariquinhas. | Open Subtitles | وأن كان ذلك يجعلني مخنث فأعتقد أنني مخنث |
Agora vais ficar a pensar que sou um mariquinhas. Não, foi tão adorável! | Open Subtitles | رأيت الجزء الذي أبدو فيه ضعيفاً |
Olha para eles, a correrem como mariquinhas. | Open Subtitles | نَظْر والركض حول هنا حبّْ مخنثين! |
É um gatinho. Porque você é um mariquinhas. | Open Subtitles | إنه هرة صغيرة لأنك قطة. |
Apesar de as pessoas dizerem que os Fuzileiros são uns duros todos os que encontro parecem ser uns mariquinhas. | Open Subtitles | بغض النظر عما يقال عن جنود المارينز من أنهم رجال أشداء كل من أقابلهم منهم أجدهم جبناء |