A Marisa também não. Ela parece saber mexer-se muito bem. | Open Subtitles | نفس الشئ مع ماريسا يبدوا أن لديها حركات مثيره |
Marisa Tu és mesmo real? | Open Subtitles | هاي ماريسا هذا رائع للغايه أهذا حقيقي أم ماذا؟ |
Não me interpretem mal, estou muito aborrecida pelo que aconteceu a Marisa. | Open Subtitles | أرجو أن لا تسيئوا فهمي أنا متئلمه بالفعل لما حدث ل ماريسا ولكن |
Os peritos forenses calculam que esta pode ser idêntica a arma que esfaqueou Marisa Tavares, vezes sem conta. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يعتقدون أن السلاح ممكن أن يكون مطابق لما طعنت به ماريسا تفارس مرارا و تكرارا |
Esta é uma representação visual do relatório laboratorial forense sobre a causa da morte de Marisa. | Open Subtitles | هذا تمثيل بصري مِنْ أرشيفاتِ مختبرِ الطب الشرعيِ لسبب موت ماريسا |
Este é outro desenho, apenas alterado para ficar a escala do desenho de Marisa. | Open Subtitles | هذا رسم أخر تم تغيره فقط ليناسب مقايس رسم ماريسا |
Contudo, há várias inconsistências gritantes entre omodus operandido Estripador, e quem quer que matou Marisa Tavares. | Open Subtitles | علي كل حال هناك العديد من التناقضات الواضحه بين اسلوب قتل السفاح وأي كان الذي قتل ماريسا تفاريس |
Primeiro, todas as vítimas do Estripador eram prostitutas. Marisa não era. | Open Subtitles | أولا،كل ضحاياه كانوا عاهرات أما ماريسا فليست كذالك |
Quando sugeri que tentássemos apanhar o assassino da Marisa, pensei que nos juntaria, como se fossemos uma equipa. | Open Subtitles | عندما أقترحت هذا كنت أحاول أكتشاف قاتل ماريسا كنت أعتقد أننا يمكن أن نتكاتف معا كفريق واحد |
Esta mensagem foi encontrada escrita a sangue, na parede, depois da morte da Marisa. | Open Subtitles | هذا الرساله وجدت مكتوبه بالدماء علي الحائط بعد موت ماريسا |
O sémen que encontraram na Marisa condiz com o de Kane? | Open Subtitles | السائل المنوي الذي وجدوه في ماريسا هو لكين؟ ! .ّ |
Quero que me ajude a pôr um ponto final ao sofrimento da Marisa. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تساعدني وضع حد للمعاناة في ماريسا. |
Casa com um homem rico, Marisa, porque a única coisa garantida na vida é que as contas nunca vão parar. | Open Subtitles | تزوجي من رجل غني ماريسا لأن الشيء الوحيد المضمون في الحياة ان الفواتير لن تتوقف |
Gostava também que o meu próximo parceiro se parecesse com a Marisa Tomei. | Open Subtitles | أود أيضا عن وجهتي المقبلة شريك لتبدو وكأنها ماريسا تومي. نعم. |
O que achas que a Marisa ia pensar sobre isto? | Open Subtitles | ما الذي تظن ان ماريسا سوف تظنه عن هذا الامر؟ |
Mark, já te falei da minha amiga Marisa, certo? | Open Subtitles | مارك أخبرتك عن صديقتي ماريسا صحيح الصديقة التي لدي لغة سرية معها |
E se não te importares talvez vá sair com a Marisa. | Open Subtitles | و أن كنتِ موافقة على هذا ربما سأذهب لذلك الموعد مع صديقة بيبر. ماريسا |
A Marisa, a empregada, está cá a fazer uma merda mexicana. | Open Subtitles | ماريسا الخادمة هنا وهي تعد بعض الطعام المكسيكي |
Digo sempre à minha sócia, Marisa Gardini, que faz todas as reservas, organiza tudo e torna tudo possível. Ela é que se ocupa de todos os contratos. | TED | أقول دائما لشريكتي، ماريسا غارديني، والتي تحجز كل شيء -- إنها تحجز كل شيء وتجعل كل شيء يحدث. هي تقوم بكافة الصفقات. |
Jerry, ele quer que lhe arranje um encontro com a Marisa Tomei. | Open Subtitles | (جيري), إنه يريد منّي أن أرتّب موعداً له مع (ماريسا تومي) |
Estou comprometida com a Marisa. | Open Subtitles | في الواقع علي الخروج قليلاً "بصحبة "ماريزا |