Ele disse que estava na biblioteca do campus quando a Marissa foi morta, mas ninguém corroborou o álibi. | Open Subtitles | قال بانه كان في مكتبة الجامعة عندما ماتت ماريسا لكن لم يستطع احد اثبات حجة غيابة |
Ela depôs que o Louis perseguiu e assediou a Marissa durante meses. | Open Subtitles | لقد شهدت بان لويس كان يطارد و يضايق ماريسا لعدة اشهر |
A Marissa também deve ter achado até ele a ter matado. | Open Subtitles | على الارجح هذا ما اعتقدته ماريسا ايضاً حتى قام بقتلها |
Tu vais como "olheira" da Fundação Marissa à procura de candidatos. | Open Subtitles | أنتى ستذهبين للأستكشاف مؤسة ماريسا لتبحثى عن مرشحين المحنه |
Não estou a ligar por causa do homicídio da Marissa Kagan, mas por causa do da Phoebe Elliot, é melhor vir cá. | Open Subtitles | نعم، حسنا، انا لم اتصل من اجل جريمة قتل مريسا كيجان انا اتصل من اجل فيبي ايليوت ربما تود العودة الى هنا |
Marissa está passando por problemas pessoais. | Open Subtitles | ماريسا تَمْرُّ بها بَعْض المادةِ الشخصيةِ. |
Todo mundo aprenda com a Marissa. | Open Subtitles | كُلّ شخص يُمْكِنُ أَنْ يَتعلّمَ مِنْ ماريسا. |
- Que a Marissa tem as minhas "chinos". | Open Subtitles | . نعم ، لا ، قلت ماريسا لديها بنطلونى القصير |
Queria ver se a Marissa já tinha voltado. Ainda não voltou. | Open Subtitles | اردت أن ارى, إن كانت "ماريسا" سترجع بعد لن ترجع |
- Estava a endireitar as costas. - A Marissa ligou? | Open Subtitles | . أنا كنت أعدل ظهرى هل ماريسا إتصلت ؟ |
Tiveram de lidar com a mãe da Marissa, o Luke, o Oliver, a Theresa e o Cohen e eu nunca nos devíamos ter começado. | Open Subtitles | كان عليكما التعامل مع أم ماريسا ..لوك ،أوليفير،تيريزا. وما كان عليّ وكوهين أن نصبح أصدقاء. |
A Marissa distraiu-te da escola. | Open Subtitles | انظر ماريسا تصرف إنتباهك عن المدرسة ثانية. |
Beijaste a Marissa na roda gigante a Summer vomitou nos meus sapatos... . | Open Subtitles | قبّلت ماريسا في الدولاب الهوائي وسمر تقيئت على حذائي. |
Sabes, Marissa, acho que já és crescida e posso ser honesta contigo sobre isto. | Open Subtitles | تعلمون ، ماريسا ، اعتقد انك من العمر ما يكفي الآن أستطيع أن نكون صادقين معكم حول هذا الموضوع. |
Acham que a Marissa devia dinheiro a pessoas más. | Open Subtitles | يعتقدون أن ماريسا ربما تدين بالمال لأحد الأشخاص السيئين. |
E num estado delirante ele atacou a Marissa e fugiu do lugar que eles estavam a usar. | Open Subtitles | و في حالة التوهم, لقد هاجم ماريسا و هرب من أي كان الوسيلة التي كانوا يستخدمونها. |
Estás a dizer que o Jacoby matou a Marissa, mas ele não é responsável por isso. | Open Subtitles | إذاً, انت تقول أن جاكوبي قتل ماريسا, لكن بطريقة ما, لم يكن مسؤولاً عنها. |
Há três anos, Marissa Kagan, aluna da universidade de Connecticut, foi morta a tiro no apartamento fora do campus universitário. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات ، ماريسا كيجان طالبة في جامعة شمال كونكيت تم اطلاق انار عليها وقتلها في شقتها خارج الحرم الجامعي |
Os jurados não gostam de condenar sem provas de ADN, portanto, voltámos a analisar a saliva encontrada na camisa da Marissa há três anos para ter a certeza. | Open Subtitles | حيال امر واحد، المحلفين لايحبون الاتهام هذه الايام من دون وجود دليل حمض نووي لذا اعدنا اختبار اللعاب الموجود على ملابس مريسا قبل 3 سنوات |
A Marissa pareceu-me esquisita, quando tentei falar com ela. | Open Subtitles | لذا (مريسا) بدات قلقة عندما حاولت التحدث اليها |
É para a filha mais velha da Marissa. Faz 6 anos. | Open Subtitles | هذي شريتها لعيد ميلاد ميريسا السادس |
A área ao redor da adega onde a Marissa Ledbetter usou o cartão de crédito, não deixei de notar que este lugar | Open Subtitles | المنطقة حول البوديغا حيث استخدمت مارسا ليدبيتر بطاقتها الائتمانية آخر مرة, لم استطع المساعدة في ملاحظة أن هذا المكان |