O teu pai também queria ter vindo, mas tinha uma reunião com os marroquinos. | Open Subtitles | أراد أبيك الحضور لكن كان لديه إجتماع مع المغاربة |
É para os argelinos, não para os marroquinos. | Open Subtitles | حظر التجوال على الجزائريين، و ليس المغاربة |
É ele... era um dos 10 nomes na lista enviada pelos marroquinos depois do 11/9. | Open Subtitles | هذا هو, هو واحد من بين 10 أسماء أرسلها المغاربة بعد 11 سبتمبر. |
Não eram só alemães, Eram marroquinos | Open Subtitles | لم يكونوا ألمان فقط بل كانوا مغاربة. |
Eram marroquinos com grandes caras vermelhas e redondas e eles estavam lá de pé, sorrindo para as mulheres... | Open Subtitles | كانوا مغاربة بوجوه مستديرة كبيرة... ووقفوا هناك وابتسموا ابتسامة عريضة للنساء. |
Eu sei, com todos aqueles soldados marroquinos. | Open Subtitles | نعم أعرف. "معكلهؤلاءالجنود"المغاربة. |
Os marroquinos, os norte-africanos. | Open Subtitles | المغاربة.. في شمال أفريقيا. |
Quatro anos... a ser mandado por marroquinos. | Open Subtitles | أربعة أعوام... مع مجالسة المغاربة |
- E também encontrou soldados marroquinos. | Open Subtitles | -أنت التقيت بعض الجنود المغاربة أيضا . |