A Kirsten é diferente da Marta. Sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | كريستين مختلفه عن مارتا انت تعلم ذلك, أليس كذلك |
A Marta. Ela foi a única que conseguia fazê-lo. | Open Subtitles | مارتا ، كانت الوحيدة التى إسطاعت فعل الأمر |
Se a Marta te encontrar aqui sem antes lhe explicar tudo, haverá um escândalo. | Open Subtitles | اذا مارتا وجدتك هنا بدون تفسيرا لذلك ، ستتسبب فى فضيحه انا اكرة ان اقاطع. |
A Marta mantém os seus haveres nas embalagens originais. | Open Subtitles | . مارثا تتعمد وضع اشيائها في تغليفها الأصلي |
Gob tem mantido um relacionamento instável... com a Marta, uma estrela das novelas de língua espanhola. | Open Subtitles | لقد كان جوب على علاقه متقطعه مع مارثا . ممثله فى المسلسلات الناطقه بالاسبانيه |
E nunca te casaste, com a Marta ou outra mulher. | Open Subtitles | و لم تتزوج ابدا مارتا أو أي إمرأة أخرى |
Não sei se consigo continuar a viver sem a Marta | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما اذا كان يمكننى الاستمرار فى العيش بدون مارتا |
A minha irmã Marta trabalhava com o general Guzman, era sua secretária | Open Subtitles | أختى مارتا كانت تعمل سكرتيرة الجنرال جوزمان |
Eu disse-te, Marta. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، مارتا هل ميزتي الاختلاف الطفيف في القذيفتين؟ |
Volta para o Médio Oriente, diz-lhes que a Marta era da Mossad e que arruinou a operação. | Open Subtitles | ستعود للشرق الأوسط وستخبرهم بأن مارتا من الموساد وأنها أفسدت العملية |
Quando revistarem a casa da Marta, vão encontrar dinheiro e documentos que a ligam a Mossad. | Open Subtitles | وعندما يبحثون في شقة مارتا سيجدون نقودا وملفات تعزوها إلى الموساد |
E apareci como um cavaleiro branco em frente à Marta e consegui uma maneira de apanhá-lo. | Open Subtitles | وذهبت الى هناك الفارس الابيض مع مارتا وحصلت لنفسي الحفله لأمسكه |
Como a Marta me fez uma pizza ontem, antecipei-me e fiz uma reserva para um novo restaurante de sushi que abriu na cidade! | Open Subtitles | أعدت لي مارتا بيتزا بالأمس لذلك اتصلتُ مسبقاً وحجزت لنا جميعاً في محل سوشي جديد |
Se não te preocupas com a Marta, preocupa-te ao menos com a tua tensão alta. | Open Subtitles | إذا كنت لا نفكر في مارتا على الأقل سيرتفع ضغط الدم لديك |
Achas que seria melhor se a traísse e lhe mentisse como fazes com a Marta? | Open Subtitles | إذن هل تعتقد انه من الأفضل إذا كنت أخدعها وأكذب عليها مثلما تفعل أنت مع مارتا, أليس كذلك؟ |
É o nosso aniversário, por isso a Marta levou o Howard ao cinema e nós estamos aqui, a ver... | Open Subtitles | إنه عيد زواجنا، فقامت مارتا بأخذ هوارد للسينما ونحن فقط نتسكع ونشاهد |
A Marta está nesta condição porque não coneguiu separar as emoções dela das da amostra a que ela fez o stitch. | Open Subtitles | مارتا في هذا الوضع لانها لم تتمكن من فصل عواطفها عن العينه التي غرزت بداخلها |
A Marta vai ser entrevistada hoje na televisão... sobre o programa dela: | Open Subtitles | مارثا ستجرى لقاء اليوم فى التليفزيون حول عرضها الحب المحرم |
Claro que assim não posso ir aos prémios Desi com a Marta. | Open Subtitles | بالطبع هذا سيتعارض مع ذهابى للمسلسلات مع مارثا |
Finalmente, foi anunciada a categoria da Marta. | Open Subtitles | اخيرا اعلنت جوائز فئة مارثا و الجائزه تذهب الى |
Estão 40 graus aqui, e está com uma estola de Marta. | Open Subtitles | درجه الحراره هنا 105 و انتي الوحيده التي ترتدي فرو ثعلب |
Hoje, têm aquela carne de Marta? | Open Subtitles | ألديكم تلك رقائق البسكويت اللذيذة اليوم؟ |
Vou estar no meu carro e alguma coisa vai lembrar-me da Marta. | Open Subtitles | سأكون في سيارتي وشيء ما سيذكرني بمارتا |
Trouxe-a para casa. Disse à Marta que era cerâmica. Ela adorou. | Open Subtitles | أتيت به للمنزل وقلت لمارتا أنه سيراميك, ولقد أحبته |