ويكيبيديا

    "mas às vezes as" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن أحيانا
        
    • لكن أحيانًا
        
    • ولكن في بعض الأحيان
        
    Nunca fiz nada disto antes, Mas às vezes as circunstâncias... Open Subtitles لم أقم بشيء مثل هذا من قبل على الاطلاق لكن , أحيانا الظروف
    Mas às vezes as coisas não correm como devem. Open Subtitles لكن أحيانا تحدث أشياء ليس من المفترض أن تحدث
    Mas às vezes as notícias vinham de uma fonte inesperada. Open Subtitles لكن أحيانا الأخبار تأتي من مصدر غير متوقع
    Eu queria muito, querida. Mas, às vezes, as pessoas magoam-se de forma tão grave que adormecem... e não acordam. Open Subtitles لكن أحيانًا يتأذى الناس بشدة تجعلهم يخلدون إلى النوم ولا يستيقظون
    Mas às vezes as coisas que queres não valem o preço que tens de pagar - para obtê-las. Open Subtitles لكن أحيانًا لا يكون مرادك جديرًا بالثمن الذي عليك دفعه لنيله.
    Bem, pode parecer que sim, Mas às vezes as aparências não contam a história toda. Open Subtitles حسنا ، قد تبدو على هذا النحو ولكن في بعض الأحيان المظهر لا يخبر بالقصه كامله
    Eu sei, mas às vezes, as memórias podem ser relembradas com o estímulo certo. Open Subtitles لا، أنا أعرف، ولكن في بعض الأحيان ذكريات يمكن أن استيقظ مع منبه المناسب.
    Mas às vezes as coisas correm melhor, se tiveres fé. Open Subtitles و لكن أحيانا الأشياء تسير للأفضل اذا كان لديك ايمان
    Mas, às vezes, as pessoas guardam segredos para que outros não tenham que se preocupar com coisas de que não precisam. Open Subtitles لكن أحيانا الناس تبقى أسرار حتى لا يقلق الأخرين على أشياء التي لا يجب أن يقلقوا حيالها
    Mas, às vezes, as pessoas que mais amamos tomam as piores decisões. Open Subtitles لكن أحيانا الأشخاص العزيزون علينا يتخذون أسوأ القرارات
    Mas, às vezes, as razões não interessam. Open Subtitles لكن أحيانا المنطق لا يكون مهما
    Mas às vezes as boas intenções não chegam. Open Subtitles لكن أحيانا لا تكفي النوايا الحسنة
    Mas, às vezes, as maiores ameaças são aquelas que estão mesmo à nossa frente. Open Subtitles لكن أحيانا أعظم التهديدات تكون أمامك
    Mas às vezes as mudanças podem ser boas. Open Subtitles لكن أحيانا يكون التغيير جيد
    Mas às vezes as coisas que queres não valem o preço que tens de pagar - para obtê-las. Open Subtitles لكن أحيانًا لا يكون مرادك جديرًا بالثمن الذي عليك دفعه لنيله.
    Mas, às vezes, as coisas podem correr mal. Por exemplo, se nascermos numa família pobre e os sinais forem: "é melhor comeres muito, "é melhor comeres toda a comida que encontrares." TED لكن أحيانًا قد لا تسير الأمور على ما يرام؛ على سبيل المثال لو ولدت لعائلةٍ فقيرة والإشارات تقول أن عليك الإفراط في الأكل، عليك أن تأكل كل قطعة طعام ستصادفها.
    A vida não é perfeita, Mas às vezes as coisas melhoram se tiveres fé. Open Subtitles الحياة ليست مثالية، ولكن في بعض الأحيان الأمور سوف أفضل أذا كان لديك فقط إيمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد