Sei que gostas de culinária, mas és um robô! Nem tens gosto. | Open Subtitles | أعلم أنك تحب برامج الطهي، لكنك روبوت ولا تتمتع بحاسة التذوق. |
Podes ser uma pessoa importante mas és menos do que um preto. | Open Subtitles | ربما تكون رجلاً هاماً لقومك لكنك لا تساوي شيئاً بالنسبة إلي |
Boa tentativa, mas és um misantropo, não um misógino. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لكنك كاره للبشر لا النساء بعينهن |
Podes ser a causadora do Apocalipse... mas és uma péssima ladra. | Open Subtitles | ربما أنتِ من حاملة النبوءة و لكنكِ قطة حمقاء سارقة |
Sabemos que tens evitado a política, Dusan, mas és o substituto dele. | Open Subtitles | نحن نعلم إنك كنت تتجنب السياسة يا دوشان ولكنك البديل الوحيد |
Espero que isto não seja pedir demais... mas és uma pedra mágica e por isso deves estar acostumada a isto. | Open Subtitles | أَتمنّى هذا ، ولا أَطْلبُ أكثر من اللازم لكنّك الصخرة السحرية رُبّما تعوّدتِ على هذه الأشياء |
mas és tu que não te resolves aqui, não eu. | Open Subtitles | لكنك انتي التي لاتريدين تسويه الامور هنا ليس انا |
mas és apenas a mesma rapariga que sempre foste. | Open Subtitles | لكنك ما زلت الفتـاة ذاتهـا التي لطالمـا عرفتهـا |
Sim, mas és uma gestora de relações e isto é uma relação! | Open Subtitles | صحيح، و لكنك مديرة العلاقات العامة. و زواجي جزء من علاقاتي |
Não é um dom que tens mas és melhor do que esperava. | Open Subtitles | لست الفتى الموهوب الذي تظن نفسك .. لكنك أفضل مما توقعت |
Podias ter-me avisado primeiro, mas és impaciente. Dá para ver. | Open Subtitles | ,أتستطيع تحذيري في المرة القادمة لكنك مستعجل, أستطيع القول |
Estás sujeita a efeitos remanescentes, mas és uma rapariga forte. | Open Subtitles | هناك الكثير من التأثير المتبقي ، لكنك فتاة قوية |
Não sei se és parvo, mas és, definitivamente, perturbado. | Open Subtitles | ،لا أعلم إن كنت غبياً .لكنك بالتأكدِ مختل |
Eu tenho boas ideias, mas és demasiado casmurro para ouvi-las. | Open Subtitles | لدي أفكار جيدة , لكنك بليد للغاية لكي تسمعها |
O nosso voto não foi unânime... mas és a vencedora... desta competição. | Open Subtitles | لم يكن القرار بالإجماع لكنكِ أنتِ الفائزة بهذه المسابقة |
Finges ser uma santinha... mas és uma doidivanas. | Open Subtitles | تتظاهرين أنكِ طبيعية لكنكِ في الحقيقة غريبة الأطوار |
mas és uma mulher, Alanta. - E as senhoras não podem participar. | Open Subtitles | ولكنك ِ إمرأة يا الانتا وليس مسموح لنا المشاركة في السباق |
Não sei o que tu és, Tarzan, mas és muito esperto. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا انت , طرزان ولكنك ماهرا جدا |
Pode não ser nada, mas és paleontóloga. | Open Subtitles | هو من المحتمل لا شيء لكنّك عالم فى الدراسات القديمة |
Provavelmente, estou a exagerar, mas és o mais parecido com um manager e, sejamos sinceros, tens mais influência. | Open Subtitles | وربما أنا أبالغ، لكن أنت أقرب لأن تكون مدير أعمالها ودعنا نواجه الأمر، لديك تأثير أقوى. |
mas és muito mais giro do que aquele idiota com quem ela andava. | Open Subtitles | ولكن كنت طيف بكثير من هذا الرجل العبقري غريب الأطوار وقالت انها تستخدم حتى الآن. |
- Pois. mas és tu que começas a chegar a casa tarde. | Open Subtitles | ولكن أنت الشخص الذي بدأ في التأخر في عودته إلى المنزل. |
Vais sentir falta dos teus amigos, vais sentir falta do teu cão, mas és forte. | Open Subtitles | سوف تفتقد لأصدقائك ، سوف تفتقد كلبك لَكنَّك قوي. |
Não me interpretes mal, mas és uma pessoa má. | Open Subtitles | لا تأخذي كلامي بمفهوم سيء، ولكنكِ شخصٌ سيء |
Podes ser uma desgraça como super herói... mas és um de todas as maneiras. | Open Subtitles | ربما تكون عارا كبطل خارق لكنكَ بطل خارق رغم هذا |
Não sei se a tua mãe te disse, mas és boa como o milho. | Open Subtitles | لا أعرف إذا أمّكِ أخبرتكِ، لكنّكِ أسخن من لا شيء. |
Se calhar, não devia dizer-te isto, mas és tema de acesso debate. | Open Subtitles | ربما يجب علي ان لا اخبرك هذا, لكنكي محور نقاشات الجميع |
Tenho a certeza de que seria muito belo, mas és demasiado velho para o meu gosto. | Open Subtitles | انا واثقة انك ستكون جميل جدا ولكن انت اكبر سنا مما افضل |
Sem ofensa, mas és a última pessoa que precisa de um sítio para quecas. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ولكنّك آخر من يحتاج لشقّة للمضاجعة |
Não faço ideia do que é o PowerPoint, mas és inteligente. | Open Subtitles | ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه |