ويكيبيديا

    "mas a casa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن المنزل
        
    • لكن البيت
        
    • ولكن المنزل
        
    Desculpa não ter lá ido esta semana, mas a casa esteve cheia. Open Subtitles إنني متأسفه لعدم مقدرتي على المجيء هذا الأسبوع لكن المنزل ممتليء
    mas a casa está muito mais animada desde que ela chegou. Open Subtitles و لكن المنزل أصبح أكثر حيوية منذ قدومها.
    Estávamos na cidade, mas a casa era tão linda. Open Subtitles كان من الممكن أن نبقى في المدينة لكن المنزل جميل جدًا
    Durmo mal em toda a parte mas a casa está bem. Open Subtitles لا أَنَامُ جيداً في أي مكان لكن البيت لطيف
    A maioria está no trabalho mas a casa está bem cheia depois das 7:00, 8:00 da noite. Open Subtitles الأغبيلة في العمل , لكن البيت مليء الساعة 7: 00 إلى 8:
    Pensei passar por lá, mas a casa parece vazia. Open Subtitles لقد أتصلت بكم,ولكن المنزل لم يكن به أحد.
    Os pais safaram-se, mas a casa ficou em péssimo estado. Open Subtitles أبواها تفاهما بشكل جيد، ولكن المنزل كان في حالة سيئة
    mas a casa está cheia de demónios. Como é que a vamos encontrar? Open Subtitles لكن المنزل محاصر بمشعوذين ، كيف سنجدها ؟
    mas a casa está cheia de comida, por isso pensei em gastar tudo em bebidas para a festa. Open Subtitles لكن المنزل مليء بالطعام ففكرت انني سأنفقها كلها في المشروبات الاضافية للحفلة
    Até te convidava, mas a casa está um caos. Open Subtitles حسنا .. دعني ادعوك لكن المنزل يبدو مهجزرا اوهـ ..
    Estou a tentar refinanciar, mas a casa não vale tanto como valia quando a comprei ao meu ex-marido. Open Subtitles أنا أحاول اعادة التمويل لكن المنزل لم تعد قيمته كما كانت من قبل عندما اشتريته مع زوجي السابق
    Não sei se já disse isto... mas a casa está equipada para uma máquina de lavar europeia. Open Subtitles غير متأكد ان ذكرت ذلك سابقا لكن المنزل يأتي مع علاقة لغسالة صحون أوروبية
    Aumento constantemente o aquecimento, mas a casa está sempre um gelo. Open Subtitles و أنا بشكل مُستمر أشعل المدفئة لكن المنزل دائما بارد للغاية.
    Cero, mas a casa estava perto de linhas de electricidade, o que pode afectar a leitura. Open Subtitles صحيح، لكن المنزل كان بالقرب من خطوط الكهرباء، التي يمكنها أن تؤثر على القراءة.
    mas a casa perdeu-se, então, obrigada pelo apoio. Open Subtitles لكن المنزل كان خساره كبيره لذا شكرا لكن من اجل تعازيكن
    Eu sei, mas a casa não é grande o suficiente. Open Subtitles -نعم , أعرف هذا حاولت أن أحل هذه المشكلة لكن المنزل ليس كبير بقدر كاف حقاً
    Robb morreu, mas a casa Stark não. Open Subtitles ذهب روب، لكن البيت ستارك ليست كذلك.
    mas a casa Stark está morta. Open Subtitles لكن البيت ستارك قد مات.
    Tu preocupas-te com ela. Eu também. mas a casa tem a sua importância. Open Subtitles أنت تهتمين بها ، وأنا كذلك ولكن المنزل مهم
    mas a casa estava cheia de adoradores do diabo que punham as crianças em fornos de pizza gigantes. Open Subtitles ولكن المنزل كان مليئاً بـ"عبدة الشيطان" اللذين وضعوا الطفلان في أفران البيتزا العملاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد