ويكيبيديا

    "mas a comida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن الطعام
        
    • ولكن الطعام
        
    Tive enjoos no barco e tentei comer alguma coisa para acalmar o estômago mas a comida neste país é horrível. Open Subtitles أصبت بدوار البحر على القارب وحاولت عندئذ أن أتناول شيء يهدء معدتي لكن الطعام في هذه البلد سيء
    Bem, não é propriamente um banquete, mas a comida que arranjei, já deve estar à nossa espera. Open Subtitles حسنٌ، إنها ليست وليمة بالضبط، لكن الطعام الذي اشتريته يجب أن يكون ينتظر في الميناء
    Parece uma armadilha para turistas, mas a comida é maravilhosa... Open Subtitles يالها من خسارة يبدو أنه غداء عمل، لكن الطعام شهى
    Isto nunca será o Delmonico, mas a comida saberá melhor se usares a barra de sabão. Open Subtitles هذا المكان لن يكون مبهجا ولكن الطعام سيكون اكثر لذة اذا استعملت الصابون
    Não parece grande coisa, mas a comida era muito medíocre. Open Subtitles لا يبدو كثيرا , ولكن... الطعام كان متواضعا جدا.
    O capercaillie também consegue digerir as folhas coníferas mas a comida não é prioridade neste momento. Open Subtitles طائر الكابر كيلي يُمْكِنُ أَنْ يأكل إبرَ الصنوبريات أيضاً لكن الطعام لَيسَ اهتمامه الاول في هذه اللحظة.
    Sei que parece assustador por fora, mas a comida é muito boa, tipicamente brasileira. Open Subtitles أعرف أنه يبدو مخيف قليلاً من الخارج لكن الطعام جيد حقاً برازيلي أصلي
    Eu adoraria, mas a comida tailandesa, ultimamente provoca-me uma espécie de refluxo ácido. Open Subtitles أوو , أنا أود ذلك , لكن الطعام التايلندي لدي نوع من الحموضة في معدتي مؤخراَ
    Não é barato mas a comida é mesmo boa. Open Subtitles إنه ليس رخيصاً, لكن الطعام شهي حقاً
    mas a comida guarda-la-emos num armazém comum, vigiado. Open Subtitles لكن الطعام وضعناه فى مخزن مشترك ونحرسه.
    Oh, é excelente. Excelente.. mas a comida aqui é sempre boa. Open Subtitles شيء رائع، رائع لكن الطعام هنا دائما جيد
    mas a comida deles... Open Subtitles لكن الطعام الذي يأكلونه هؤلاء الناس؟
    "Estás a ser, mas a comida é boa". Open Subtitles إنه يضايقني و لكن الطعام جيد
    Adorávamos ficar para o jantar mas a comida deste lugar dá diarreia à Sharon. - O quê? Open Subtitles نودّ البقاء حتى العشاء (لكن الطعام اعطيناه لـ (شارون ديارى
    mas a comida tem de ser melhor do que a daqui. Open Subtitles لكن الطعام سيكون أفضل من هنا
    As linhas estavam tortas, mas a comida. Open Subtitles -الطرق شبه مدمرة، لكن الطعام
    Devemos estar gratas por isto, mas a comida é apenas um símbolo de tudo o resto. Open Subtitles من المفترض أن نكون شاكرين بهذه المناسبة، ولكن الطعام مجرّد مثال عن كل شيء آخر.
    Certo, pode parecer estranho para ti, mas a comida ocupa um grande espaço na minha cabeça. Open Subtitles حسنًا، هذا سيبدو غريبًا بالنسبة لكِ ولكن الطعام يستغرق مكانة هائلة في رأسي.
    mas a comida é igual por todo o lado. Open Subtitles ولكن الطعام هو نفسه في كل مكان
    Então, estão a dizer que o cozinheiro está no Hamilton Club, mas a comida, não? Open Subtitles لذلك، ما تقوله هو أن الشيف في نادي هاميلتون ... ... ولكن الطعام لا؟
    mas a comida não é permitida nos dormitórios Open Subtitles ولكن الطعام غير مسموح به في غرف النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد