Nunca soube o que lhe chamavam, Mas a minha esposa e eu fizemos o parto em casa. | Open Subtitles | لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل |
- Mas a minha esposa está viva. - Ele estava-a enganando? | Open Subtitles | ربّما، لكن زوجتي ليست ميتة هل كان يخونها؟ |
Eu gostava de ser um marido Mas a minha esposa não me deixa. | Open Subtitles | أحب أن أكون زوجًا، لكن زوجتي لا تسمح لي. |
Mas a minha esposa trouxe-me aqui para deixar de fumar. | Open Subtitles | لكن زوجتي أحضرتني هنا للإقلاع عن التدخين |
Mas a minha esposa e a minha filha estavam em casa, fora da zona de detonação. | Open Subtitles | لكن زوجتي وابنتي كانا في المنزل خارج منطقة الإنفجار |
Sei que talvez pareça uma tolice Mas a minha esposa e filhos apoiaram-me em todo os momentos. | Open Subtitles | ...أعرف بأنه قد يبدو مثل التخريف لكن زوجتي وأطفالي كانوا لي... مساعدة حقيقية حول كل شيء من خلال مشواري |
Mas a minha esposa, bem, a minha ex-esposa... não tinha essa intenção. | Open Subtitles | لكن زوجتي ... زوجتي السابقة لم يكن الأمر مقدراً حصوله |
Mas a minha esposa gostava de qualquer um, menos de Haley. | Open Subtitles | لكن زوجتي فضلت أي شيء بعيداً عن هيلي |
Não, eu entendo, Mas a minha esposa tentou isso, e acho que não quero fazê-lo. | Open Subtitles | , لا , انا افهم لكن زوجتي جربت هذا ولا اظن انني اود فعل هذا ... |
Mas a minha esposa quer que arranje-te alguém. | Open Subtitles | لكن زوجتي تريد أن تعرفك على شخص ما |
Olha, Anthony, não sei se reparaste, Mas a minha esposa foi um pouco fria contigo. | Open Subtitles | اسمع يا (أنتوني)، لا أدري إن كنتَ لاحظتَ لكن زوجتي لم تكن لطيفة معك |
Mas a minha esposa não come fígado. | Open Subtitles | لكن زوجتي لا تأكل الكبد |
Mas a minha esposa, ela salvou-me. | Open Subtitles | و لكن زوجتي... ....... أنقذتني. |
Mas a minha esposa tem os mesmo privilégios. | Open Subtitles | لكن زوجتي لديها نفس التمييز |
Eu queria, Mas a minha esposa... | Open Subtitles | أردت ذلك، لكن زوجتي... |
Mas a minha esposa está grávida. | Open Subtitles | لكن زوجتي حبلى |