E, com certeza, por dentro está tão normal como era antes, mas a pele não muda por mais que a gente faça. | Open Subtitles | بالتأكيد، دواخله بحالٍ طبيعيّ كما كانت قبلاً، لكن الجلد لن يتغيّر مهما حاولنا. |
Também examinei o hímen, que foi ferido recentemente, mas a pele não sangra, o que significa que ela foi desflorada depois de morta. | Open Subtitles | قمت أيضاً بفحص غشاء البكارة و الذي كان مكدوم جديداً , لكن الجلد لم ينزف المعنى بأنه قد تم فك غشاء بكارتها بعد قتلها |
mas a pele é muito suave por cima e à volta. | Open Subtitles | لكن الجلد لا يزال ناعّم عند القمة، وحول الحافة |
As pilas estão de fora, mas a pele está salva. | Open Subtitles | القضيب في الخارج لكن الجانب مغطى |
As pilas estão de fora, mas a pele está salva. | Open Subtitles | القضيب في الخارج لكن الجانب مغطى |