Desculpe, senhor, Mas a senhora não receberá ninguém. | Open Subtitles | انا اسفة يا سيدى, ولكن السيدة لاترى اى احد |
Mas a senhora que está ali ao canto não é sua irmã. | Open Subtitles | لا ولكن السيدة الحاضرة هناك وتشاهدنا هنا ليست أختك |
Nem sei o que são, Mas a senhora da loja disse que eram bons, portanto... | Open Subtitles | ست أنواع مختلفة من الجبن لا أدري حتى ما هي أنواعه. ولكن السيدة في المتجر أخبرتني أنهم جيدون.. |
Talvez não fosse ela, Mas a senhora quem beneficiaria mais em estar aqui. | Open Subtitles | ربما ليست هي لكن، لكن أنتِ المستفيدة الأكبر من تواجدها هنا |
Mas a senhora é mesmo... magnética. | Open Subtitles | لكن أنتِ حقًّا جذّابة. |
Mas a senhora poderia refutar isso. | Open Subtitles | لكن أنتِ يُمكنك أن تُبطلي ذلك |
Mas a senhora ficou de pé no tribunal, apontou para o Clarence e disse 'foi ele'. | Open Subtitles | ولكن السيدة وقفت (في المحكمة و أشارت الى (كلارنس |
Tenho, Mas a senhora é muito religiosa. | Open Subtitles | أجل، ولكن السيدة متدينة جداً |
Mas a senhora não. | Open Subtitles | لكن أنتِ لا. |