Mas a voz que ouvi na montanha disse: "Ame teu inimigo... | Open Subtitles | لكن الصوت الذى سمعته اليوم : فوق التل قال أحبوا أعداءكم" |
Mas a voz disse-me: "Não te preocupes com a verdade. | Open Subtitles | لكن الصوت قال لي، "لا تقلق بشأن الحقيقة" |
Não, Mas a voz é só metade da operação. | Open Subtitles | لا, لكن الصوت هو نصف العملية فحسب |
Mas a voz continuou a chamar-me, por isso, carreguei na parede, ela cedeu como folhas e entrei. | Open Subtitles | ولكن الصوت أستمر فى منادَاتى, فضغطت بجسمى على الحائط, فإنشق كورقة شجر ثم دخلت. |
Mas a voz era magnífica. Deve ser um gato branco simpático. | Open Subtitles | ولكن الصوت كان جميلاً ممكن يكون قط أبيض جميل |
Primeiro, pensei que fosses tu Nicholas, Mas a voz é suave. | Open Subtitles | في البداية ، كنت أظن ( أنه أنت يا ( نيكولاس لكن الصوت خفيف جداً |
Mas a voz. | Open Subtitles | ولكن الصوت |