Tentei convencê-lo que não podia confiar neles, Mas acho que é sentimental. | Open Subtitles | حاولت ان أقنعه أن لا يثق بهم ولكن أعتقد أنه أنفعالي |
Foi divertido enquanto durou, Mas acho que é melhor pores-te na alheta. | Open Subtitles | لقد كانت متعة حينها ولكن أعتقد أنه من الأفضل الآن لو أنكِ غادرتي |
Mas acho que é melhor encará-lo e seguir em frente do que tentar forçar algo que não tinha de ser. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه من الأفضل مواجهتها والمضي قدماً أفضل من محاولة فرض أمراً ليس مكتوباً أليس كذلك ؟ |
Mas acho que é mais seguro para ti se deixarmos que os outros continuem a acreditar nisso. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه سيكون أأمن بالنسبة لك لو أننا تركنا الآخرين يستمرون في اعتقاد هذا |
Desculpe, Mas acho que é ofensivo insinuar que o único motivo por que os gays se casam é para provar algo. | Open Subtitles | اعذريني ولكني أعتقد أنه من الاهانة ان تقولي ان السبب الوحيد لزواج الشواذ هو لاثبات وجهة نظرهم |
Uma teoria interessante, Mas acho que é mais fácil verificar a última morada conhecida dele. | Open Subtitles | نظرية مثيرة للإهتمام ، ولكن أعتقد أنها ستكون أكثر سهولة لتفقد آخر عنوان معروف لديه |
Mas acho que é a melhor coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنه أفضل شيء حدث لي على الاطلاق |
Pensei ter encontrado o homem que o matou, Mas acho que é uma beco sem saída. | Open Subtitles | اعتقدت أنني قد وجدت الرجل الذي قتله، ولكن أعتقد أنه كان مجرد طريق مسدود. |
Eu sei que acham que estou a ficar doido, Mas acho que é o fantasma. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تفكر أنا أفقد عقلي هنا، ولكن أعتقد أنه من شبح دينا. إميلي أعتقد أنني المكسرات. |
Sempre nos culpámos, Mas acho que é muito claro de quem era a culpa. | Open Subtitles | لطالما لمنا أنفسنا، لكن أعتقد أنه واضحاً أي جزء كان معطلاً |
...todo sujo. Não tem apito, Mas acho que é ele. | Open Subtitles | ومغطى بالوسخ، وبلا صفارة، لكن أعتقد أنه هو |
Parece mentira, eu sei, Mas acho que é honesto. | Open Subtitles | يَبْدو مجنونَاً، أَعْرفُ، لكن أعتقد أنه على حافة الجنون. |
Mas acho que é meu dever, como pastor, alertar o meu rebanho quando uma sedutora se move entre nós. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه من واجبي كراعٍ أن أنذر جماعتي حين تكون غاوية بيننا |
Obviamente que a minha opinião é não conta, Mas acho que é bestial, Morty. | Open Subtitles | من الواضح أنني متحيز لكني أعتقد أنه رائع مورتي |
Ouvimos muita negatividade e ideologia vindo dos candidatos de ambos os lados, Mas acho que é importante tentar anular isso com os bons e velhos factos. | Open Subtitles | نحن نسمع الكثير من السلبية وأيديولوجية القادمة من المرشحين على الجانب الآخر، ولكني أعتقد أنه من المهم في محاولة لاختراق هذا |
Poderíamos tentar apelar aos seus sentimentos, Mas acho que é uma perda de tempo. | Open Subtitles | يمكننا طلب المعاونة من ألطف أفراد عصابته ولكن أعتقد أنها ستكون فكرة مُجهضة من البداية |
Sei que ela é linda, Mas acho que é altura de seguires em frente. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها جميلة لكنني أعتقد أنه قد حان الوقت لأن تدع الأمور تمضي |
Ultrapassei-o, Mas acho que é irreparável. | Open Subtitles | حاولت تحسينه، لكن أظنه غير قابل للإصلاح. |
Bom, sou o meu maior crítico. Mas acho que é genial. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست محاسباً قاسياً لنفسي لكن أعتقد أنها قصة عبقرية |
- Ainda sou principiante, Mas acho que é fixe. | Open Subtitles | انا جديد نوعا ما و لكن أعتقد بأنه امر جيد |
Sei que isto parece de loucos, Mas acho que é verdade. | Open Subtitles | أعرف هذا أبدو مجنون، لكن أعتقد هو لحقيقي. |
Não tenho a certeza exactamente quantos acres é isso, Mas acho que é muito. | Open Subtitles | نعم أنا لست متأكّدا بالضبط كم من الهكتارات هي، لكن اعتقد انها كثيرة |
Mas acho que é do seu interesse permitir-me que absorva a Truth como parte da minha marca. | Open Subtitles | ولكن أظن أنه من مصلحتك لو سمحت لي بالإستحواذ على ملهى الحقيقة كجزء من ماركتي |
Isto vai parecer-te muito estranho Mas acho que é pior que isso. | Open Subtitles | هذا سيبدو غريباً حقاً ولكن أعتقد بأنه أسواء من ذلك |
Deve ser rústica para ti, Mas acho que é um pouco frágil. | Open Subtitles | قد يبدو لكِ ريفياً ولكني أظن أنه مهترئ قليلاً |
- O quê? Recebi um novo cartão de crédito, pelo correio, Mas acho que é falso. | Open Subtitles | حصلت على بطاقة إئتمانية جديدة ولكني أظن أنها مزورة |