Acho que não, mas admito que está numa situação delicada. | Open Subtitles | لا, أنت لا تحتاجهم, و لكن أعترف أنك في موقف صعب. |
Não entendo de que é que estão a falar, mas admito que estou interessado. | Open Subtitles | ما يقوله هؤلاء الإثنان لكن أعترف أنني مهتم |
Senti-me uma hipócrita, devido ao meu ódio por todas... as coisas de Hollywood, mas admito... que queria que contassem a minha história. | Open Subtitles | شعرت أنني منافقة (فبرغم كراهيتي الشديدة ل(هوليوود ...لكن أعترف لكم أردت أن تعرف الناس قصتي |
mas admito uma falta de bom senso nos meus negócios privados com estas mulheres. | Open Subtitles | لكنني أعترف أن فشل الحكم في تعاملاتي الخاصة مع أولائك النسوة |
mas admito, excedeste as minhas expectativas. | Open Subtitles | لكنني أعترف كنت قد تجاوزت توقعاتي. أنا لست طفلا بعد الآن. |