ويكيبيديا

    "mas agora eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن الآن
        
    • لكني الآن
        
    • لكن الآن انا
        
    • لكنني الآن
        
    Mas agora eu... eu mal tenho energia para coçar o meu saco. Open Subtitles ..ولكن الآن انا لا اكاد أجد مايكفي من القوى لحك جسمي
    eu era uma verdadeira chata naquela altura, Mas agora eu organizo festas de aniversario para órfãos. Open Subtitles كنت غائط الحقيقي في حوض استحمام بالماء الساخن ثم العودة , ولكن الآن أنا أرمي حفلات أعياد الميلاد للأيتام.
    Eu odiava-a, por deixar-me com aquele pedófilo, Mas agora eu percebo. Open Subtitles لقد كرهتها لتركها لي مع ذلك المستغل الجنسي للأطفال و لكني الآن أفتهمت
    Mas agora eu sei a do meu filho. Open Subtitles لكني الآن أعرف قيمة حياة ابني.
    Mas agora eu não vou cometer erros. Open Subtitles لكن الآن انا لَنْ اَرتكبَ خطأ،
    Mas agora eu não posso. Open Subtitles لكن الآن انا لا استطيع عملها.
    Mas agora eu vejo que você são a soma de muitas partes, com a sua mente liderando o caminho. Open Subtitles لكنني الآن أرى أنّكِ ناتج أكثر من شيء مع عقلكِ الذي يقود الطريق
    Mas agora eu sei. Eu arrependo-me. Open Subtitles لكنني الآن ، أشعر بالندم
    Mas agora eu sou um triste e solitário, Lordy. Open Subtitles ولكن الآن انا حزين واحد وحيد ، اخجل دائما.
    Pensei que fosse o contágio, Mas agora eu... Open Subtitles اعتقدت انه كان المرض عدوى، ولكن الآن أنا
    Mas agora eu recruto homens como tu. Eu treino-os para uma unidade de elite. Open Subtitles ولكن الآن أنا أقوم بتجنيد الرجال أمثالك، وأقوم بتطويرهم من أجل فرقة ذات مستوى أعلى.
    Mas agora eu percebo que não podemos ser, porque nós somos diferentes deles. Open Subtitles ولكن الآن أرى أننا لا نستطيع لأنه يوجد نحن وهُم
    Mas agora eu sei. Venho de um manicómio! Open Subtitles ولكن الآن أعرف السبب لأننى من مستشفى أمراض عقلية!
    "Coloque-a no escuro" disseste tu, e não fiz muitas perguntas, mas, agora eu sei. Open Subtitles ولم أسأل كثيراً، لكني الآن أعرف.
    Mas agora eu sei. Open Subtitles لكني الآن على دراية أكثر بالأمور
    Mas agora eu estou tornando isto estranho. Open Subtitles لكني الآن أجعله غريبا
    - Mas agora eu tenho de trabalhar. Open Subtitles لكنني الآن على موعد مع العمل
    um animal morto, mas ...Mas agora eu... Open Subtitles لكنني الآن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد