ويكيبيديا

    "mas agora parece" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن الآن يبدو
        
    • لكن الان يبدو
        
    • ولكن الآن تبدو
        
    • ولكن الان تبدو
        
    Antes conseguia acordar mas agora parece que não consigo fazer o que quero. Open Subtitles اعتدت على ان اكون قادرا على ايقاذ نفسي منه لكن الآن, يبدو انني افقد قدرتي
    Mas, agora, parece que sou inundada com novas sensações, sentimentos. Open Subtitles ... لكن الآن يبدو وكأننى أنغمر بأحساسي ومشاعر جديدة
    A sua família costumava parecer um postal ilustrado mas agora parece estar sempre de luto. Open Subtitles كانت عائلته بمثابة شيئ رائع أشبه ببطاقات المعايدة أثناء العطلات لكن الآن يبدو أنّهم في غفوة دائمة.
    As vítimas à priori parecem ser de oportunidade, mas agora parece, que uma ou mais são alvos escolhidos. Open Subtitles ضحاياه يبدون كأهداف في المنال لكن الان يبدو أن أحدهم أو أكثر هم أهداف مختارة
    mas agora parece ter sido premeditado. Open Subtitles ولكن الآن تبدو كما لو كان مِن المخطِّط لها.
    Parecias mais velho do que o Alex, mas agora parece mais novo. É incrível. Open Subtitles لقد كنت تبدو اكبر من الكس, ولكن الان تبدو اصغر هذا جنون
    Talvez quando estavas no liceu, mas agora parece que é meio irrelevante. Open Subtitles هذا عندما كنتي في المرحلة الثانوية لكن الآن يبدو انها غير متواجدة
    Ela estava com dificuldade, mas agora parece que está a ir bem! Open Subtitles كانت تقضي وقتاً عصيباً لكن الآن يبدو أن الأمر سيسير بشكلٍ جيد
    Digo, sempre senti que faltava alguma coisa ali, mas agora parece, tipo, mesmo um lar aqui. Open Subtitles أعني ، لقد شعرت دوماً بأن هُناك شيء ما مفقود هُناك تماماً ، لكن الآن يبدو الأمر مُتجانس هُنا
    mas agora parece que vai ser aqui. Open Subtitles و لكن الآن, يبدو أنه سيتم هنا
    Jogada brilhante, Capitão. mas agora parece que estamos fora do avião. Open Subtitles حركة رائعة يا (سكيبر)، لكن الآن يبدو إننا أصبحنا خارج الطائرة.
    mas agora parece um homicídio, Open Subtitles لكن الآن يبدو أنها جريمة
    - Mas... agora parece um homicídio. Open Subtitles لكن الآن يبدو أنها جريمة
    mas agora parece que sentem que sou... Open Subtitles لكن الآن يبدو أنهم يشعرون...
    Não tivemos nada a ver com o que lhe aconteceu, mas... agora parece que podíamos ter tido. Open Subtitles لم نفعل شي مع ماحدث لها لكن... الان يبدو اننا فعلنا.
    Porque o marido, Nathan, tem andado de cadeira de rodas, mas agora parece estar a recuperar de várias formas. Open Subtitles لان زوجها (نايثن) كان في كرسي المقعدين لكن الان يبدو انه يشفى بأكثر من طريقة
    mas agora parece que... foi apenas ontem. Open Subtitles ... ولكن الآن تبدو كما لو كان ... بالأمس فقط ...
    Nós discutimos de vez em quando... mas agora parece que ela está sempre frustrada comigo. Open Subtitles ولكن الان تبدو محبطه جدا تجاهي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد