ويكيبيديا

    "mas apesar disso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن مع ذلك
        
    • لكن بالرغم من
        
    Não será a melhor solução de "design" do mundo para os que são verdadeiros "designers" puros, mas, apesar disso, é uma fabulosa e empática solução para as pessoas. TED ليس بالضروري أفضل تصميم في العالم بالنسبة لمن هو، نوعاً ما ، مصمم مخضرم. ولكن مع ذلك ، فهو حل رائع للناس.
    mas apesar disso, na prática, é tão difícil modificar uma parede. TED ولكن مع ذلك, في النهاية , من الصعب جدا تغيير جدار .
    Quando pensamos no que é necessário para o fenómeno a que chamamos vida, pensamos em compartimentalização, em manter as moléculas que são importantes para a vida numa membrana, isoladas do resto do ambiente, mas, apesar disso, num ambiente em que se possam originar juntas. TED عندما نفكر بما هو مهم للظاهرة التي نسميها حياة ، نحن نفكر بالتقسيم ، إبقاء الجزيئات المهمة للحياة في غشاء ، معزولة عن بقية البيئة ، ولكن مع ذلك ، في بيئة حيث يمكن أن ينشأوا معاً .
    mas apesar disso, às vezes eu interrogo-me se a forma como pensamos sobre as emoções não estará a ficar empobrecida. TED لكن بالرغم من كل هذا، أتساءل أحيانًا ما إذا كانت طريقة تفكيرنا في العواطف تصبح ضعيفة مع الوقت.
    mas apesar disso tudo... há ainda uma coisa que eu não tenho. Open Subtitles لكن بالرغم من امتلاكي كل هذه الأشياء مازال هناك ما لم أحظى به
    Eu sei que o Kurt está a passar por muito esta semana, mas apesar disso, estamos todos muito felizes por aqui estar. Open Subtitles يمر بالكثير من الأشياء هذا الأسبوع، لكن بالرغم من ذلك، نحن جميعاً سعداء بالتواجد هنا.
    Mas, apesar disso, somos mal informados quanto à nutrição e facilmente vulneráveis à desinformação. Open Subtitles لكن بالرغم من ذلك، نفتقر بشكلٍ كبير إلى النَصْح في علم التغذية، ويَسْهُل وقوعنا فريسة للمعلومات الخاطئة،
    mas apesar disso, parece que encontrei uma coisa... Open Subtitles لكن بالرغم من ذلك أعتقد أنني وجدت شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد