Concedo, é limitada, mas aprendemos o que é preciso para realmente construí-la. | TED | يحب ان نعرف ذلك,لكنها محدودة لكننا تعلمنا مالذي يتطلبه من أجل بنائها |
Talvez, mas aprendemos uma coisa, há mais do nosso amigo verde do que vemos. | Open Subtitles | , ربما , لكننا تعلمنا شيء واحد هناك الكثير من الأمور المثيرة للأهتمام من صديقنا الأخضر الكبير |
Não. Assim, não. mas aprendemos as frações, na escola. | Open Subtitles | كلا، لا أحب هذا، لكننا تعلمنا بعض الكسور في المدرسة. |
mas aprendemos a entender e mesmo a respeitar um ao outro. | Open Subtitles | و لكننا تعلمنا أن نتفاهم و نحترم بعضنا |
Nada de mais, mas aprendemos a lição. | Open Subtitles | لا شيء مهم لكننا تعلمنا درسنا |
mas aprendemos com o Jeremy, e a fórmula do cocktail viral vai ser rectificada. | Open Subtitles | , (لكننا تعلمنا من (جيريمي و الخلطة الفيروسية ستعدل |
mas aprendemos com o Jeremy, e a fórmula do cocktail viral vai ser rectificada. | Open Subtitles | , (لكننا تعلمنا من (جيريمي و الخلطة الفيروسية ستعدل لكن ليس لدينا ناتج مؤكد بعد |
mas aprendemos algo. | Open Subtitles | لكننا تعلمنا شئ |
mas aprendemos a lição. | Open Subtitles | لكننا تعلمنا درسنا |