ويكيبيديا

    "mas continua a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنه لا يزال
        
    • لكن مازال
        
    • لكنه مازال
        
    • لكن لايزال
        
    • لكن ما تزال
        
    • ولكنه ما زال
        
    Quase poético, Mas continua a não ser razão suficiente para sair daqui. Não se preocupe. Open Subtitles شعري تقريبا, لكنه لا يزال سببا غير كافٍ للمغادره
    Tanto quanto o mundo sabe, já não estás nele, mas... continua a girar? Open Subtitles بقدر ما يعلم العالم أنك لست فيه و لكنه لا يزال يتحول؟
    Sísifo fracassa sempre, Mas continua a acreditar que conseguirá empurrar o calhau. Open Subtitles سيزيفيس لكن مازال يظن أن بإمكانه دفع تلك الصخرة إلى الأعلى
    Ele pode estar a ficar velho Mas continua a ter jeito para as mulheres Open Subtitles ربما يتقدم في العمر لكن مازال لديه طرقه مع النساء.
    - Mas continua a ser especulação. Open Subtitles و لكنه مازال أمر من عمل التخمين النفسي المغلوط على الرغم من ذلك
    Mas continua a ser uma venda e já é tarde demais para voltar atrás. Open Subtitles لكن لايزال بيعا, لقد فات أوان التراجع
    Bem, também é isso Mas continua a ser avó dele, e este é o meu fim-de-semana com ele. Open Subtitles قد تكون كذلك أيضاً... . لكن ما تزال جدتة...
    Diz que está a melhorar, Mas continua a fechar-se muito. Open Subtitles تقول أنه يتحسن ولكنه ما زال منغلقا على نفسه
    Mas continua a deixar entrar o bom vinho chileno. Open Subtitles لكنه لا يزال يسمح بدخول النبيذ التشيلي الاحمر الرائع
    Eu nem falo com ele, Mas continua a dizer-me o que fazer. Open Subtitles أنا لا أتكلم معه، لكنه لا يزال يقول لي ما يجب القيام به.
    O filho da mãe pode estar morto, Mas continua a tornar a minha vida um inferno. Open Subtitles ذاك الوغد ربما مات لكنه لا يزال يجعل حياتي تعيسة
    ele jurou vassalagem, Mas continua a portar-se como se fosse independente. Open Subtitles أدّي اليمين ، لكنه لا يزال يتصرف كما لو كان يسير على هواه
    Desliguei-o, Mas continua a alimentar-se do motor. Open Subtitles لقد فصلته، لكنه ! لا يزال يستهلك المحركات
    Achava que "abatida" soasse melhor para a bebé, Mas continua a parecer que morreu num canil. Open Subtitles إعتقدت أن"القضاء عليها"تبدو ألطف على مسامع الطفلة لكن مازال الشعور وكأنها ماتت في ملجأ حيوانات
    Mas continua a ser o melhor Starbucks em Glasgow! Open Subtitles لكنه مازال أفضل متجر قهوة (ستارباكس) فى (جلاسكو)
    - Chame-lhe doença, se quiser, Mas continua a ser a doença de pobres e classes baixas. Open Subtitles لكنه مازال مرض المُعدمين والفقراء
    Graças a Deus, porque é isso que eu sou. Mas continua a ser uma parte importante da minha vida e eu achei que devias saber. Open Subtitles لكن لايزال جزء كبير في حياتي
    Não discordo, Mas continua a ser um problema. Open Subtitles لا أخالفك الرأي لكن ما تزال هذه مشكلة
    Pode ser uma aberração horrível, Mas continua a ser meu filho. Open Subtitles حسناً، قد يكون مسخ كريه، ولكنه ما زال ولدي
    Mas continua a precisar muito do nosso apoio. Open Subtitles ولكنه ما زال يحتاج إلى الكثير من الدعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد