dá-me pertença, dá-me identidade, dá-me continuidade, mas dá-me também transcendência, mistério e admiração, tudo de uma vez. | TED | أعطني الإنتماء ، أعطني الهوية ، أعطني الإستمراريه ، لكن أعطني التجاوز والغموض و الرعب في نفس الوقت. |
- É do mais sofisticado, mas dá-me umas horas, consigo escrever um algoritmo que pode contornar as armadilhas do sinal. | Open Subtitles | إنه حاله فنية لكن أعطني ساعتين يمكننيكتابةمنظومةحسابية، تستطيعتخطيكمينالإشارة. |
Eu vou permitir a remota possibilidade, mas dá-me um motivo. | Open Subtitles | سوف أسمح بالإحتمالية البعيدة ، لكن أعطني دافع |
Eu sei que é contra as regras mas dá-me aí um shot! | Open Subtitles | أعرِف إنه ضد القواعد، لكن أعطيني نبذة عن شيء ما |
mas dá-me alguma bisbilhotice para o caminho. | Open Subtitles | و لكن أعطيني بعض النميمة من أجل الطريق |
Fixe! Eu só estava a fazer isto por uma rapariga, mas dá-me mais dois maços para mim. | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك فحسب من أجل فتاة لكن أعطني علبتين إضافيتين من أجلي |
Sei que a mereço, mas dá-me a oportunidade de merecê-la. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أستحق ذلك . لكن أعطني فرصة لكسب ذلك . |
Sim. mas dá-me outro abraço. | Open Subtitles | في الواقع ، أجل ، لكن أعطني حضن آخر |
mas dá-me o que encontrares sobre a Lila Facchini. | Open Subtitles | لكن أعطني ما يمكنك أن تجدي عن "ليلى فاكيني". |
Vai embora, mas dá-me o dinheiro primeiro. | Open Subtitles | لكن أعطني المال اولا |
mas dá-me tempo, parceiro. | Open Subtitles | لكن أعطني بعض الوقت يا شريكي |
mas dá-me uma arma a sério. | Open Subtitles | لكن أعطني سلاح حقيقي |
Ainda não sei bem, mas dá-me espaço. | Open Subtitles | - لا أعرف, و لكن أعطني بعض المساحة |
Olha, sou toda a favor do poder feminino, mas dá-me só o raio do Ascendente, e eu prometo-te que o Kai não vai sair. | Open Subtitles | انظري، إنّي عليم بالقوّة الأنثوية ونحوه. لكن أعطني "الفائق" اللّعين وأعدك ألّا يخرج (كاي). |
Saul, percebo que ainda estejas furioso comigo, mas dá-me alguma coisa aqui, por favor. | Open Subtitles | ( سول ) ... أعلم بأنّك غاضب مني . لكن أعطني شيئاً هنا , أرجوك |
mas dá-me o Altaaf. | Open Subtitles | لكن أعطيني ألطاف |