| Mas depois desta sexta-feira, o bairro nunca mais será o mesmo. | Open Subtitles | لكن بعد هذا الجمعة، الحيّ لن يكونَ نفس ما كان |
| Não sei o que fiz antes de contarmos com o Stephen, Mas depois desta semana, prometo que só o mantenho longe de vocês o tempo absolutamente necessário. | Open Subtitles | لم اكن اعرف مالذي سنفعله قبل ان يكون ستيفن معنا لكن بعد هذا الأسبوع اعدكم لن ابعده بعيداً عنكم |
| Mas depois desta enrascada, as hipóteses dele passar um dia sequer na prisão foram pelo ralo. | Open Subtitles | لكن بعد هذا التخبُّط، فلهُ فُرَصًا كثيرة للإبتعاد عن السِجن. |
| Mas, depois desta noite, vamos procurar diversões diferentes por uns tempos. | Open Subtitles | لكن بعد هذه الليلة , سنواصل أستجمام بطريقة مختلفة لفترة |
| Mas depois desta noite, já não és bem vindo. | Open Subtitles | لكن بعد هذه الليلة لن يكون مرحب بك هنا مرة أخرى |
| Mas depois desta entrevista ela parece... confusa, no mínimo. | Open Subtitles | لكن بعد هذه المقابلة، يبدو أنها... مشوشة، في أحسن الأحوال. |