Ele reformou-se o ano passado, mas disse que fala connosco. | Open Subtitles | تقاعد العام الماضي، لكنه قال أنه مستعد للتحدث معنا |
Não tudo. mas disse que entendia e que ia dar-me o dinheiro. | Open Subtitles | لكنه قال انه يتفهم و أنه يمكن أن يحصل لي المال. |
Desculpa, Dra. Isles, mas disse que queria os resultados da cromatografia gasosa. | Open Subtitles | عفواَ لكنك قلت أنك تريدين نتائج تحاليل الغاز الكيميائي فور صدورها |
mas disse que nos defenderia. - Sim, você... - Estava determinado. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنك ستقاتل لأجلنا لقد كنت مُعنداً على ذلك |
Não com a boca, mas disse isso, talvez por telepatia. | Open Subtitles | ليس بفمه ، ولكنه قال هذا أفترض، بشكل تخاطري |
Ela ainda não tinha conseguido encontrar um emprego na ilha, mas, disse que estava a ser entrevistada. | Open Subtitles | لم تنجح في العثور على وظيفة ،على متن الجزيرة بعد لكنها قالت أنها تخضع للمقابلات |
Ele não quis dizer ao telefone, mas disse que era importante, então... | Open Subtitles | ، لم يخبرني على الهاتف .. لكنّه قال أنّه أمر مهم |
mas disse que ia ser muito pior, se não te telefonasse já. | Open Subtitles | لكنه قال إنه سيزيد من إيذائي إن لم أتصل بك فوراً. |
Foi receptivo, mas disse que todos querem ir para casa. Não é tolice? | Open Subtitles | لقد كان لطيفاً ، لكنه قال إن جميع الركاب يرغبون فى العودة إلى منازلهم أليس هذا سخيفاً |
Perguntei qual era o assunto, mas disse que era particular. | Open Subtitles | حاولت أن أعرف بخصوص ماذا, لكنه قال أنه يريد التحدث معك وحدك |
Eu sei, mas disse que precisava de mim lá. | Open Subtitles | أعلم ، لكنه قال أنه يحتاجني هناك لا أستطيع أن أقول لا هل أستطيع ؟ |
- Desculpe-me... mas disse que queria um tipo invulgar de menina. | Open Subtitles | معذرة سيدتي، لكنك قلت انك تريدين فتاة غير عادية |
mas disse que se fossemos ter com ele, ele estaria á nossa espera. | Open Subtitles | لكنك قلت أننا إذا ذهبنا لعنده . فهو سيكون متوقعاً هذا |
mas disse... Então damos-lhe o antídoto para a outra? | Open Subtitles | ..لكنك قلت - نعطيه إذاً ترياق الثعبان الآخر؟ |
mas disse que o poder dela, o meu, não funciona contra esse demónio. | Open Subtitles | ولكنك قلت بأنّ قدرتها، أعني قدرتي لا تنفع ضد هذا الشيطان |
- Não o quero incomodar, mas disse que me deixaria sair mais cedo amanhã já que o exame para bombeira é amanhã. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجك ولكنك قلت تحققي من الانباء صباح الغد بما أن إختبار الإطفائية يوم غد |
Não deu nomes, mas disse que a Marge Simpson é assídua. | Open Subtitles | لا يوجد اسم ولكنه قال أن مارج سيمبسون زبونه معتاده |
Ela mencionou a construção de uma prateleira mas disse que era o meu pai que a iria fazer... | Open Subtitles | ذكرت بناء رفا لكنها قالت أنها ستطلب من أبي بناءه |
Não sei como me encontrou, mas disse que me devia um favor. | Open Subtitles | اللهيعرفكيفوجدني, لكنّه قال بأنّه مدان لى. |
mas disse que os restos dos explosivos sugerem que o Kersey, deve ter dois explosivos improvisados. | Open Subtitles | ولكنها قالت أن بقايا المتفجرات تقترح أن كيرسى من المحتمل أنه لديه عبوتان ناسفتان |
mas disse que queria manter aquela área fértil apenas para os pequenos negócios. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ بأنّك أردتَ لإبْقاء تلك منطقةِ المعيّنةِ خصبةِ لمصالحِ الأعمال الصغيرةِ. |
Sentia como se pudéssemos ler as nossas mentes, mas disse as palavras em voz alta... | Open Subtitles | شعرت أن بإمكاننا الوصول إلى أفكار بعضنا لكني قلت الكلمات بصوتٍ عالٍ |
Sobre o Wyatt sim? Sim, mas disse que nao era nada pra se preocuparem. Achei que tinha deixado isso claro. | Open Subtitles | أجل ، لكنني قلت أنه لا شيء لتقلقوا . بشأنه ، ظننت أنني وضحت هذا |
Ela pagou um mês, mas disse que ia visitar um amigo. | Open Subtitles | لقد دفعت إيجار الشهر كاملاً، لكن قالت أنّها ستذهب لزيارة صديق. |
Sei que fui um pouco apressada, mas disse que podia fazer tudo o que quisesse. | Open Subtitles | أعرفأننيتعجّلتقليلاً.. ولكنكِ قلتِ أن باستطاعتي فعل ما أشاء |
mas disse à empregada para pendurar a cabeça de vergonha. | Open Subtitles | لا أدري ، ولكنني أخبرت تلك المحاسبة أن العار يعتريها |
mas disse que o meu regresso era auspicioso. | Open Subtitles | لكنّك قلت بأنّ عودتى قد اثبتت السعادة |
Sim, mas disse que aumentaria a segurança. | Open Subtitles | أجل، لكنّكِ قلتِ للتو أنّ بإمكانكم زيادة حراسته الأمنيّة. |