ويكيبيديا

    "mas disse-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنك أخبرتني
        
    • ولكنك أخبرتني
        
    • ولكنه أخبرني
        
    • ولكنها أخبرتني
        
    • لكنّها قالت
        
    • لكنكِ قلتِ
        
    • ولكنه قال
        
    • لكنه أخبرني
        
    • لكنّه أخبرني
        
    • ولكنها قالت
        
    As flores estão todas secas agora... Mas disse-me para não subir e descer para regá-las... Open Subtitles لقد جفّت كل الزهور الآن لكنك أخبرتني بألّا اقترب منهم
    Mas disse-me que se podiam fazer certas coisas para mitigar os piores, para me devolver alguma força. Open Subtitles لكنك أخبرتني أشياءاً يمكن القيام بها لتخفيف ما هو أسوأ، لتعيد لي بعض القوة.
    Sim, Mas disse-me que ele estava bem, e eu disse ao meu chefe que ele estava bem, e agora ele está morto. Open Subtitles نعم, ولكنك أخبرتني أنه كان بخير وبعدها اخبرت رئيسي بأنه بخير والرجل ميت الآن
    Não sei, Mas disse-me para não mais falar para lá. Open Subtitles لا أعلم، ولكنه أخبرني بأن لا أتصل مرة أخرى -إنه "ياغور "
    Mas disse-me que o passado era outro país. E melhor esquecido. Open Subtitles ولكنها أخبرتني أن الماضي أصبح في بلد أخر الأن ومن الأفضل أن تنساه
    Mas disse-me uma coisa, mesmo antes de a fechar lá. - Pensei que estivesse a mentir. Open Subtitles لكنّها قالت ليّ شيئاً قبل أنّ أغلق المقبرة، ظننتُ أنّها تكذب.
    - Mas disse-me que era muito preciso. Open Subtitles دائماً يحدث بها خطب ما - لكنكِ قلتِ أنها تبقي الوقت بشكل رائع -
    Era um miúdo. E ele disse-me — lembro-me disto como se fosse ontem — era bom homem, mas disse-me: "Rapaz, vai para a escola, ou vai abrir um quiosque de falafel. TED كنت طفلا. وقال لي – أتذكر هذا كأنه حدث البارحة – لقد كان رجلاً عظيم، ولكنه قال لي، يا فتى إذهب إلى المدرسة أو قم بفتح عربة لبيع الفلافل
    Mas disse-me que vocês falavam dele pelas costas. Open Subtitles لكنه أخبرني أنك كنت تغتابه
    Quer encontrar-se comigo hoje, Mas disse-me para vir sozinha. Open Subtitles هو يريد أن يلتقيني اليوم لكنّه أخبرني أن أكون وحيدة
    Ela pareceu hesitante ao telefone, Mas disse-me onde a poderia encontrar Open Subtitles كانت تبدو متردده على الهاتف ولكنها قالت لي اين اجدها
    George, Mas disse-me que na altura em que o seu pai morreu... trabalhava como criada, num hotel em Jonesport. Open Subtitles لكنك أخبرتني انه في الوقت الذي توفي فيه أباكِ كنتِ تعملين كخادمة بفندق... ..
    Mas disse-me que tinha estado no espaço de serviço a trabalhar, e os serviços de manutenção nunca lá estiveram. Open Subtitles لكنك أخبرتني أنك ذهبت "إلى الممر مع "العمل بالسجن و لم يكلف السجناء بالذهاب هناك أبداً
    Mas disse-me que estava segura. Open Subtitles لكنك أخبرتني بأني في مأمن
    - Mas disse-me... O quê? O que é que eu disse? Open Subtitles ..ـ ولكنك أخبرتني ـ ما الذي اخبرتك؟
    Mas disse-me que Wolstadt foi bastante poupada. Open Subtitles ولكنك أخبرتني أن (ولسدات) بمنأى عن الحرب
    Nunca o disse a ninguém, Mas disse-me a mim. Open Subtitles لم يخبر أحداً بذلك أبداً ولكنه أخبرني
    O meu contacto na CIA não sabia os detalhes desta missão, Mas disse-me que havia outro membro desta equipa nas outras vezes que eles saíram. Open Subtitles صديقي في المخابرات لم يعرف تفاصيل ...هذه المهمة ولكنه أخبرني أنه كان يوجد عضو أخر برفقة فريق العمليات السوداء هذا في أواخر المرات التي خرجوا فيها
    - Não. Mas disse-me como vai acabar. Open Subtitles لا, ولكنها أخبرتني كيف سينتهي.
    Não, Mas disse-me que estava muito arrependida. Open Subtitles كلا ولكنها أخبرتني بأسفها
    Sim, pois foi. Mas disse-me que se chamava Katherine. Open Subtitles أجل ، قدّ مرّت، لكنّها قالت أنّ أسمها (كاثرين).
    Mas disse-me que... Open Subtitles لكنكِ قلتِ لي
    Ele estava um bocado nervoso quando a estava a contar, Mas disse-me que, quando um pinguim encontra um parceiro com o qual quer passar toda a vida, oferece-lhe uma pedrinha, a pedrinha perfeita. TED لقد كان متوتراً نوعاً ما عندما كان يحكيها ، ولكنه قال عندما يجد طير البطريق رفيقاً يريد أن يقضي بقية حياته معه ، فإنه يهديه حصاةً ملساء -- تلك الحصاة المثالية.
    Mas disse-me que vinha de Cleveland. Open Subtitles لكنه أخبرني أنه أتى من (كليفلاند)
    Não, Mas disse-me para não te vender nenhum carro. Open Subtitles - لا، لكنّه أخبرني ألا أبيعك سيارة -
    Sei que a Peyton não devia ter dito nada, Mas disse-me que está grávida e estou tão contente por vocês! Open Subtitles أعرف بأن (بيتون) لايجب عليها قول شيء ولكنها قالت لي أنها حامل وأنا سعيدة من أجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد