Mas e quanto ao resto da costa mundial, onde vivem pessoas e vivem das pescas? | TED | و لكن ماذا عن باقي سواحل العالم, حيث الناس يعيشون و يرتزقون من صيد الأسماك؟ |
Mas, e quanto ao que eu disse? Fez sentido? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الذي قلته، هل كان واضحا؟ |
É óptimo para as a pessoas que estão a tomar banho esta manhã, Mas e quanto ao resto de nós? | Open Subtitles | هذا رائع لمن سيستحمّ هذا الصباح، لكن ماذا عن بقية الناس؟ |
Mas e quanto ao... ténis. | Open Subtitles | و لكن ماذا عن "سوني" و فريق التنس؟ |
Mas e quanto ao diabo? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الشيطان ؟ |
Mas e quanto ao diabo? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الشيطان ؟ |
Mas e quanto ao trabalho? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الوظيفة؟ |
Ok. Mas e quanto ao resto? | Open Subtitles | حسنٌ، لكن ماذا عن الآخرين؟ |
As fragatas irão resgatar os botes salva-vidas! Mas e quanto ao Eva? | Open Subtitles | لكن ماذا عن [ إيفا ] ؟ |
Mas, Mas e quanto ao Alan velho? | Open Subtitles | لكن ماذا عن (آلن) العجوز؟ |