ويكيبيديا

    "mas elas não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنهم لا
        
    • لكنهم لم
        
    • ولكن ليس لديهم
        
    Estou sempre a dizer isso às pessoas Mas elas não me ouvem. Open Subtitles دائماً أقول هذا للناس لكنهم لا يَستمعونَ أبداً
    Mas elas não ligam bem com a imagem de óculos e protector de bolso que os meus accionistas preferem. Open Subtitles لكنهم لا يسيرون بضوابط مع الطبقات ونظام الكومبيوتر الشخصى الذى احمله
    Mas elas não o conhecem. Até ele as torturar, violar e matar. Open Subtitles لكنهم لا يعرفونه حتى يعذبهم و يغتصبهم و يقتلهم
    Já tentamos falar com elas, Mas elas não querem saber de nós. Open Subtitles نحن حاولنا التكلم معهم ، لكنهم لم يهتموا لأمرنا أو أمركِ
    Eu queria pô-lo na mesa das crianças, Mas elas não deixaram. Open Subtitles أريد أن أضع أبني على المائدة لكنهم لم يسمحوا ليّ.
    Ofereci muito dinheiro. Mas elas não tencionam fazer um acordo. Open Subtitles عرضت عليهم مبلغاً طائلاً ولكن ليس لديهم نية في الترضية.
    Só queria ter um dia agradável, Mas elas não deixam. Open Subtitles انك تريد تمضية وقت رائع فحسب, لكنهم لا يجعلونك تمضيه
    Mas elas não sabem que nós sabemos que elas sabem. Portanto... Open Subtitles لكنهم لا يعرفون اننا نعرف انهم يعرفون
    Na verdade estou a usar as mãos, Mas elas não sabem. Open Subtitles انا استخدم يدي بالفعل، لكنهم لا يعلمون
    À direita estão as pessoas com o trampolim fantástico, Mas elas não me deixam usá-lo mais, porque eu atirei com um miúdo pela casa dentro. Open Subtitles على اليمين نجد أناس لديهم "ترامبولين" رائع لكنهم لا يسمحون لي باللعب عليه بعد الآن لأني قذفت طفل عنه الى داخل المنزل
    Desperta as criaturas, Mas elas não vêm. Open Subtitles أنها توقظ المخلوقات لكنهم لا يأتون
    Mas elas não me deram uma resposta. TED لكنهم لا يعطوني أي إجابة.
    Acorda as criaturas, Mas elas não vêm. Open Subtitles تفيق المخلوقات لكنهم لا يأتون
    Mas elas não ficam melhor. Open Subtitles لكنهم لا يضلون في حالة أفضل
    Mas, elas não sobreviveram. E, agora, deixei outro dos carniceiros deles matar outra vez. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا ذلك , والآن لقد تركت هذا الأخر أحد الجزارين بأن يقتل مرة أخرى
    Tenho três mulheres e nenhum filho. Eu ficava satisfeito com um, Mas elas não conseguem. Open Subtitles لقد تعلقت ببيض الدجاج لكنهم لم ينتجوا
    Vocês sim, Mas elas não. Open Subtitles . أنتم فعلتم ، لكنهم لم يفعلوا هذا
    Mas elas não participaram. Elas não se moviam. Open Subtitles ولكنهم لم يتزحزحوا لكنهم لم يتحركوا
    Mas elas não têm a mim como professora. Open Subtitles ولكن ليس لديهم استاذه مثلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد