Identificámos um dos alvos como sendo o Tarin Faroush. Kayla disse que ele se sacrificou por ela, Mas ele ainda está vivo. | Open Subtitles | لقد حددنا هوية أحد الأهداف، (تارين فاروش) (كايلا) قالت أنه ضحى بنفسه لإنقاذها، لكنه لا زال حيّاً |
Mas ele ainda está lá. | Open Subtitles | لكنه لا زال هناك. |
Mas ele ainda está vulnerável. Por agora. | Open Subtitles | لكنه لا زال ضعيفاً , الآن |
Cumpri o meu tempo, graças a ti, Mas ele ainda está sob acusaçäo. | Open Subtitles | لقد أنهيت مدة حكمي والفضل لك لكنه لا يزال قيد الاتهام |
Mas então, ele quer levar Luv e Kush para trás, Mas ele ainda está reticente em levá-la de volta. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك ، وقال انه يريد أن يأخذ لوف وكوش إلى الوراء ، لكنه لا يزال مترددا حول اتخاذ ظهرها. |
Podemos hoje ter impedido o Moloch, Mas ele ainda está lá em baixo. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا إيقاف "مولوك" اليوم لكنه مازال هناك بالأسفل |
Por isso ele manda-o matar, Mas ele ainda está vivo... quando eles o cortam todo. | Open Subtitles | لذا قام الرجل بقتله، لكنّه ما زال على قيد الحياة |
Estamos a tratá-lo com Banamine, Mas ele ainda está em risco. | Open Subtitles | لقد كنا نعالجه بالمسكّنات لكنه لا يزال في خطر |
Não conheço o homem, Mas ele ainda está aqui. | Open Subtitles | لا أعرف الرجل لكنه مازال موجوداً هنا |
Contei-lhe tudo, Mas ele ainda está assustado com isto. | Open Subtitles | أطلعت الرجل على كلّ شيء، لكنّه ما زال مجفلًا من كل ما يجري. |
- Mas ele ainda está à solta. | Open Subtitles | - لكنّه ما زال طليق. |