ويكيبيديا

    "mas ele era" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنه كان
        
    • ولكنه كان
        
    • لكنّه كان
        
    • لَكنَّه كَانَ
        
    • لكنهُ كان
        
    Mas ele era mais do que um cliente, não era? Open Subtitles لكنه كان أكثر من مجرّد زبون، أليس كذلك ؟
    Não o conhecia bem. Mas ele era sempre gentil, sabem? Open Subtitles لم أعرفه حق المعرفة لكنه كان لطيفًا دائمًا، أتفهمان؟
    Cuidei dele enquanto pude, mas... ele era um diabinho. Open Subtitles لقد رعيته بقدر ما أستطعت، لكنه كان مؤذياً
    Mas ele era muito competente. Fazia sentido. Então atribuímos-lhe o cargo. TED ولكنه كان جيدًا للغاية، كان الأمر منطقيًا، ولذلك منحناه الوظيفة.
    Mas ele era óptimo. Ele fazia magia com os de raça pura. Open Subtitles ولكنه كان مهذب خيول رائع مع الخيول الأصيلة، كان مثل الساحر
    Então, você tinha uma boa operação com o prefeito, Mas ele era peixe pequeno para você. Open Subtitles نعم لذا ، تعلم ، لديك صفقة جيّدة مع العمدة لكنّه كان صغيراً جداً بالنسبة لك
    Mas ele era muito bom quanto às classes e a pobreza. Open Subtitles و لكنه كان جيد جدا بما يتعلق بالطبقية و الفقراء
    Eu adorava o maluco do irlandês. É verdade. Mas ele era um falhado. Open Subtitles أحببت مايك المجنون ولا أخجل من قول ذلك , لكنه كان فاشل
    Mas ele era apenas um fanfarrão. Você não é. Open Subtitles لكنه كان مجرد مهرج، و أنت لست كذلك
    Não sei se lhe disse, Mas ele era um francês que alegava ser inglês. Open Subtitles ولا ادري ان كنت اخبرتك لكنه كان فرنسيا ويدعى بانه انجليزي
    Alguns dos outros oficiais, não os seguiria para lado nenhum, Mas ele era um dos melhores. Open Subtitles هناك بعض الضباط لم اكن لاتبعهم لعبور المياه و لكنه كان من افضلهم
    Mas ele era fantástico, e também era desportista. Open Subtitles لكنه كان لا يزال كبيرا، وكانت هذه الرياضة، أيضا.
    Vinha com um negro Mas ele era sempre mandado parar. Open Subtitles .كان يأتى معها رجل أسود و لكنه كان دائماً ما يوقف من قبل الشرطه
    Mas ele era belo, eu queria-o e estava quase a perdoar-lhe tudo. Open Subtitles لكنه كان وسيماً. إنني شغوفة به. ويمكن أن أغفر له أي شيء.
    Eu nunca o conheci... a tua família tinha dinheiro, mas... ele era um tipo de "artista- drogado"... esteve algum tempo numa seita. Open Subtitles لذا، فلم يتسن لي معرفته أبداً. لقد كانت عائلته غنية. لكنه كان من الفنانين
    Mas ele era um grande contorcionista devido ao que recebeu do pai. Open Subtitles لكنه كان بهلواني رائع بسبب ما ورثه من والده
    O seu pai e eu nunca falámos muito, Mas ele era um homem bom. Open Subtitles والدك وانا لم نجد الكثير لنقوله لبعضنا البعض ولكنه كان رجلا طيبا
    Éramos todos perigosos, mas... ele era diferente. Open Subtitles أعتقد أننا كلنا كنا أشخاص خطرون ولكنه كان مختلف
    Agora parece absurdo, Mas ele era o amuleto do esquadrão. Open Subtitles ربما يبدوا هذا جنون الآن, ولكنه كان رجل الحظ الجيد للفرقة يا سيدتي
    A sugestão do Albie era um pouco infantil, Mas ele era uma criança. Open Subtitles كان اقتراح ألبي صبيانياً بعض الشيئ ولكنه كان مجرد فتى
    Juro. Mas ele era paranóico com essa pasta. Open Subtitles لكنّه كان مُرتاباً حقاً حول تلك الحقيبة.
    Mas ele era bastante forte. Open Subtitles وقاومته قدر استطاعتي لَكنَّه كَانَ قويَ جداً.
    Talvez, Mas ele era o homem do seu pai, para ele foi sempre o jovem senhor, nunca o patrão. Open Subtitles ربّما. لكنهُ كان تابعاً لوالدك بالنسبةِ لهُ، كنت دائماً السيد الشاب، ليس أبداً الرئيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد