ويكيبيديا

    "mas ele estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنّه كان
        
    • ولكنه كان
        
    • و لكنه كان
        
    • ولكنّه كان
        
    • الأمر أنه كان
        
    • لَكنَّه كَانَ
        
    Mas ele estava a fazer a cena dele. Percebes? Open Subtitles لكنّه كان يحاول فعل شيء لمصلحته هل تفهم؟
    Mas ele estava lá. A procurar alguma coisa no carro. Open Subtitles لكنّه كان هناك، كان يبحث عن شيء موجود في السيّارة
    Eu implorei-lhe para não fazer isso, Mas ele estava determinado. Open Subtitles ولقد توسلت إليه ألا يفعل هذا ولكنه كان عنيدا
    Mas ele estava muito entusiasmado por finalmente conhecer alguém que tinha tido a mesma experiência com o pai que ele tinha tido com o dele. TED ولكنه كان سعيداً لانه قابل أحداً أخيراً لديه نفس التجربة مع والده تشابه تلك التي كانت مع فينمان ووالده
    Eu sei que ele era mau, Mas ele estava mesmo doente. Open Subtitles إننى أعرف أنه سيئ و لكنه كان مريضاً ، حقاً
    Então, ela levou-me a casa dele. Mas ele estava a dormir. Open Subtitles لذا قامت بجرّي هذا الصباح إلى منزله ولكنّه كان نائماً
    Não sei explicar, Mas ele estava a falar sobre o batoque com cabeça de elefante na loja da gasosa, Open Subtitles لم أستطيع تفسير الأمر أنه كان يتحدث عن الصنبور الذي علي شكل الفيل الذي كان في محل الصودا
    Não estou a dizer que não fez, Mas ele estava certo acerca das drogas. Open Subtitles لا أَقُولُ بأنّه غير ذلك لَكنَّه كَانَ محقّ بشأن المخدّراتِ.
    - Ele não disse, Mas ele estava muito determinado e muito específico sobre os seus objectivos. Open Subtitles لمْ يقلْ، لكنّه كان مُصمّماً جداً، ودقيق جداً حول أهدافه.
    Mas ele estava tão entusiasmado com o lançamento do site. Open Subtitles أنه لن يكون لديه الوقت لكنّه كان متحمّس جدا لإطلاق ذلك الموقع
    Odiei fazer aquilo com o velho, Mas ele estava a dever muito. Open Subtitles إسمع، كرهتُ فعل ذلك بالعجوز، لكنّه كان في مأزق كبير.
    Não teria enchido o quarto, mas, ele estava na cama. Open Subtitles لم يكُن قد ملأ الغُرفة، لكنّه كان نائماً.
    Eu nunca o tinha visto bêbado antes, Mas ele estava mesmo de rastos ontem à noite. Open Subtitles لمأرهثملاًمنقبل... لكنّه كان حقاً ثملاً ليلة أمس.
    Mas ele estava a agir como homem grande e superior. Open Subtitles لكنّه كان يتظاهر كالرجل الكبير.
    Não posso dizer o que exactamente, Mas ele estava desarranjado. Open Subtitles لا استطيع ان اٌجزم بالتحديد ولكنه كان يبدو انه كان فى فوضى
    Mas ele estava tão seguro da sua descoberta que a testou em si mesmo. Open Subtitles ولكنه كان متأكداً جداً مما يفعله لدرجة أنه جربه على نفسه
    Assumimos que fossem a longitude e a latitude, Mas ele estava a usar um esquema de compressão. Open Subtitles أفترضنا أنه خط طول وخط عرض ,ولكنه كان بعمل باستخدام الضغط
    Ele prometeu que ficaríamos juntos, Mas ele estava apenas me usando Open Subtitles لقد وعدني بأن نبقي مع بعضنا البعض ولكنه كان يستغلني فحسب
    Mas ele estava em Genebra, e não há como eu fazer esta viagem sóbrio. Open Subtitles و لكنه كان في جنيف و كان مستحيل أن أقوم بهذه الرحلة و أنا صاحي
    Estiveste quase a perguntar-lhe se precisava de alguma coisa, Mas ele estava com tanta pressa que saiu sem dizer uma palavra. Open Subtitles سألته إذا كان ما يحتاج إلى أيّ شيء و لكنه كان في عجلة جدًا حتى أنه غادر بدون قول أيّ كلمات
    - Mas Robertson desapareceu. - Mas ele estava em Barcelona. Open Subtitles و لكن روبرتسن قد إختفى- و لكنه كان فى برشلونة-
    Eu sabia que o que estava a fazer era contra as regras, Mas ele estava a sorrir, por isso soube que não estava errado. Open Subtitles عرفتُ أنّ ماكنت أفعله كان ضدّ القوانين. ولكنّه كان يبتسم، لذا.. عرفتُ أنّه لم يكن فعلاً خاطئاً.
    Mas ele estava tão ansioso, tão intransigente. Open Subtitles ولكنّه كان مُتلهفاً ومُعانداً جداً.
    Não, Mas ele estava a olhar para mim. Open Subtitles لا، كل ما في الأمر أنه كان ينظر إلى سابقا
    Tudo isso podia ainda estar na mesma, Mas ele estava diferente. Open Subtitles كُل هذا قَدْ ما زالَ يَكُون نفس الحال. لَكنَّه كَانَ مختلفَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد