ويكيبيديا

    "mas ele fez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنه فعل
        
    • لكنه صنع
        
    • ولكنه فعل
        
    • ولكنه قام
        
    Mas ele fez, porque não podes dizer nada ao Kenai. Open Subtitles لكنه فعل لانه لا احد يستطيع أن يؤثر على كيناي
    Mas ele fez, porque não podes dizer nada ao Kenai. Open Subtitles لكنه فعل لانه لا احد يستطيع أن يؤثر على كيناي
    Sei que estás zangado por causa do funeral, Mas ele fez tudo o que podia para ir lá. Open Subtitles انظري ، أنا أعلم أنك ربما لا تزالين مجنونة حول الجنازة لكنه فعل كل شيء يقدر عليه ليصل هناك
    Mas ele fez muitos inimigos no trabalho, então teve medo que alguém fosse atrás da esposa dele. Open Subtitles لكنه صنع الكثير من الأعداء في عمله لذلك فهو يخشى أن شخصا ما سوف يسعى خلف زوجته
    Vocês não se suportam, Mas ele fez algo que precisava de ser feito. Open Subtitles أدري أنكما الاثنين لا تحتملا بعضكما الآخر ولكنه فعل ما يجب فعله
    Mas ele fez isso pela altura, e depois de cada altura vem sempre a queda. Open Subtitles لا أدافع عنه ولكنه قام بذلك للتسلية ولكن بعد كل تسلية يأتي الدمار
    Nos dias do Peres, a atmosfera mudou, Mas ele fez as mesmas coisas que os seus antecessores. Open Subtitles في عهد بيريز، تغير الجو لكنه فعل نفس الأشياء كما الذين سبقوه
    Por vezes, era um pouco duro com ele, Mas ele fez muito por este departamento e por este país. Open Subtitles لقد كنتُ قاسيًا عليه بعض الأحيان لكنه فعل الكثير لهذا القسم ولهذه البلاد
    Mas ele fez exatamente o que disseste que faria. Open Subtitles لكنه فعل بالضبط ما قلته لي بأنه سيفعل
    Eu. É meu. É meu, Mas ele fez qualquer coisa. Open Subtitles جهازي، إنه لي لكنه فعل به شيئاً
    Não tenho certeza absoluta, Mas ele fez algo. Open Subtitles لست متأكداً تماماً , لكنه فعل شيئاً ما
    Mas ele fez essas coisas terríveis para o meu bem. Open Subtitles لكنه فعل تلك الأشياء الرهيبة من أجلي.
    Mas ele fez tanto por mim. Open Subtitles لكنه فعل الكثير من أجلي
    Mas ele fez isso? Open Subtitles لكنه فعل ذلك
    Mas ele fez. Open Subtitles لكنه فعل
    Mas... Ele fez coisas terríveis a pessoas e vai fazê-las a vocês. Open Subtitles ولكنه فعل أشياء فظيعة لأناس كُثر وسيفعل أشياءَ فظيعة بكن
    Lamento muito, Vanessa, Mas ele fez. Open Subtitles أنا متأسفه فانيسا ، ولكنه فعل ذلك
    Ele pode não ser o melhor professor da loja, Mas ele fez um grande trabalho sobre isso! Open Subtitles ربما هو ليس أفضل معلم الورشة ولكنه قام بمعمل جيد في هذا
    Pensámos em vir juntos, Mas ele fez este seminário há dois anos, e... Open Subtitles اعني , قد فكرنا بالمجيئ سويا ولكنه قام بهذه الندوة قبل سنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد