- Mas ele foi por ali. - Não foi nada. | Open Subtitles | لكنه ذهب من ذلك الطريق كلا , لم يفعل |
Por favor, um homem esteve aqui à tua procura, Mas ele foi embora. | Open Subtitles | من فضلك. من فضلك ، كان رجلا هنا يبحث عنك ، لكنه ذهب. |
Alto, cabelo escuro, com as mãos iguais a esta? Não sei nada das mãos, Mas ele foi à casa de banho. | Open Subtitles | لااعلم عن اليد, لكنه ذهب للحمام |
Mas ele foi trabalhar e a minha mãe saiu e estou com muito medo. | Open Subtitles | لكنّه ذهب الى العمل, ووالدتي بالخارج وأنا خائفة جداً |
Não, Mas ele foi na mesma. | Open Subtitles | لم يكُن مدعواً لكنّه ذهب رُغم ذلك. |
Pensei que estava fazendo papel de boba, Mas ele foi gentil. | Open Subtitles | حسبت أنني أبدو وكأنني معتوه لكنه كان لطيفاً حول ذلك |
Mas ele foi à casa de banho há uns minutos, | Open Subtitles | لكنه ذهب للحمام منذ دقائق |
Não, tinha um melhor amigo. Dean, Mas ele foi preso. | Open Subtitles | لا، كان لديّ صديق، صديقٌ مقرّب، (دين)، لكنه ذهب إلى مؤسسة "يونغ أوفندرس" التعليمية. |
Mas ele foi embora quando o outono chegou. | Open Subtitles | لكنه ذهب عندما أتى الخريف |
Mas ele foi na mesma. | Open Subtitles | لكنه ذهب على أي حال |
Sempre esperei que o Terry fizesse a cena muito bem, Mas ele foi mais além e mais sombrio naquele dia. | Open Subtitles | لطالما توقعتُ من (تيري) أداءَ مشهدٍ عظيم لكنّه ذهب إلى مكانٍ أبعد و أحلك في ذلك اليوم |
Ele mostrou-ma. Tentei agarrá-la, Mas ele foi mais rápido. | Open Subtitles | و قد أمسك به ليريني إياه و حاولت خطفه , لكنه كان سريعاً جداً |
O teu pai pode não ter tido muito dinheiro... Mas ele foi rico... porque ele investia nas pessoas. | Open Subtitles | ربما اباك لم يكن يملك الكثير الكثير من النقود لكنه كان غنيا والبسبب انه استثمر في الناس |
Vimos a câmara de segurança do prédio, Mas ele foi muito cuidadoso e manteve a cabeça baixa. | Open Subtitles | راجعنا فيديو كاميرا المراقبة لكنه كان حذراً حاول أن يخفي وجهه |