ويكيبيديا

    "mas ele não estava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنه لم يكن
        
    • لكنّه لم يكن
        
    • ولكنه لم يكن
        
    • ولكنّه لم يكن
        
    Fui falar com ele, Mas ele não estava, portanto vim embora. Open Subtitles لقد ذهبتُ لرؤيته لكنه لم يكن موجوداً هناك، لذا رحلت
    A mãe foi acorda-lo, Mas ele não estava lá. Open Subtitles ذهبت والدته للإيقاظه لكنه لم يكن في غرفته
    Mas ele não estava tão bem treinado como eu. Open Subtitles لكنه لم يكن يتدرب مثلنا كثيراً لا أدري ..
    Tentaram chamar o teu pai, Mas ele não estava lá. Open Subtitles لقد حاولواْ الاتصال بوالدكِ، لكنّه لم يكن هُناك.
    Quero dizer, eu despedi-o, Mas ele não estava errado. TED أعني، لقد طردته من عمله، ولكنه لم يكن مخطئاً.
    Mas ele não estava, interessado nelas. Open Subtitles ولكنّه لم يكن مُهتماً بأيّ منهنّ.
    Fui falar com ele, Mas ele não estava. Open Subtitles كنت أريد أن أتحدث اليه لكنه لم يكن فى البيت
    Mas ele não estava em casa ou não a deixou entrar, ele não foi claro. Open Subtitles لكنه لم يكن بالمنزل .. أو لم يسمح لها بالدخول أو شيئاً ما .. فالرجل لم يكن نظيفاً
    Tenho a certeza que foram muito profissionais Mas ele não estava em condições de ser interrogado. Open Subtitles أنا واثق بحرفيتك لكنه لم يكن بحالة.. مناسبة للتحقيق في ظل ما حدث
    Lamento pela abordagem dele ser questionável, Mas ele não estava a trabalhar para mim nessa altura. Open Subtitles آسفة إن كانت أساليبه مشبوهة لكنه لم يكن يعمل لدي وقتها
    Fui à casa dele, para arrastá-lo da cama, - Mas ele não estava. Open Subtitles ذهبتُ إلى منزل لإخراجه من السرير، لكنه لم يكن هناك.
    Eu estava do lado do papá. Mas ele não estava do meu lado. Open Subtitles كنب بجانب ابي لكنه لم يكن بجانبي
    A certa altura, durante o discurso dela, ela referencia o Sr. Greggs, Mas ele não estava no ginásio. Open Subtitles وعند نقطة واحدة خلال خطاب لها، وقالت انها المشار إليها السيد غرغس]، لكنه لم يكن في صالة الألعاب الرياضية.
    Mas ele não estava a trabalhar para nós quando foi morto. Open Subtitles لكنه لم يكن يقوم بمهمه لنا عندما قُتل
    Ele foi-se embora para Mestre para viver com o filho, Mas ele não estava bem. Open Subtitles لقد ذهب إلى "ميستريه" ليعيش مع ولده, لكنه لم يكن بخير.
    Eu tentei telefonar para o meu padrinho Mas ele não estava, e depois eu fui e... Open Subtitles حاولت الاتصال بالراعى لكنه لم يكن متاحا ....
    Tentei explicar-lhe as medidas adequadas para um recurso, Mas ele não estava interessado nesse tipo de conversa. Open Subtitles .. حاولت أن أشرح له . المبادئ التوجيهيّة المناسبة للإستئناف . لكنّه لم يكن مهتماً بخوض تلك المحادثة
    Achei que ele estava a violar uma mulher, Mas ele não estava. Open Subtitles ظننت أنّه كان يغتصبُ امرأة، لكنّه لم يكن
    Os carros estão registados em nome do A.J. Mas ele não estava na festa de boas-vindas. Open Subtitles السيارة مسجلّة بإسم إيه جي " و لكنّه لم يكن متواجد "
    Mas ele não estava. Eu não lhe dei importância. Open Subtitles ولكنه لم يكن يخرف لم أفكر بالأمر لثوان
    Fui ao ferro-velho para avisar o teu irmão Tore, Mas ele não estava lá. Open Subtitles لقد كنت في ساحة الخردة الخاصة بأخوك تور لكي أحذره, ولكنه لم يكن هناك
    "Tic, tac, tic". Mas ele não estava na fotografia. Open Subtitles ولكنّه لم يكن في الصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد