ويكيبيديا

    "mas ele nunca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنه لم
        
    • لكنه لن
        
    O meu pai é policia, Mas ele nunca bateu em mim. Open Subtitles أبى شرطى لكنه لم يضربنى أبدا كنت أعمل أى خطأ
    O meu pai também bebia Mas ele nunca queria dançar. Open Subtitles والدي يشرب أيضاً لكنه لم يُرد أن يرقص أبداً
    Mas ele nunca reparou em mim em primeiro lugar. Open Subtitles لكنه لم يلاحظ وجودي أبداً في بادئ الأمر.
    Mas ele nunca provou uma sandes cubana. Quero que ele prove. Open Subtitles لكنه لم يحظى قط بشطيرة كوبية حقيقية أريده أن يجربها
    Podem sentir que ele seja da familia, Mas ele nunca vai ser verdadeiramente familia. Open Subtitles قد تشعران أنه فرد من العائلة لكنه لن يكون كذلك أبداً
    Combinamos encontrar-nos com ele num café, Mas ele nunca chegou a aparecer. Open Subtitles كان من المفترض أن نقابله في مقهى لكنه لم يظهر أبدا
    Esperei por ele na vala sobre a crista daquele monte, Mas ele nunca apareceu. Open Subtitles انتظرته على المنحدر اعلى قمه التله لكنه لم يظهر
    Oppenheimer pode ter-se arrependido, Mas ele nunca negou sua responsabilidade. Open Subtitles أوبنهيمر ربما أسف على أفعاله لكنه لم ينكر أبدا أنه فعلهم
    A casa ainda está em seu nome, Mas ele nunca regressou para a reclamar. Open Subtitles المنزل لا يزال باسمه لكنه لم يرجع للمطالبة به
    Aguardou que o seu amor a viesse salvar Mas ele nunca veio. Open Subtitles مع طفلها الذي كان يكبر في أحشائها أنتظرت أن يخلصها حبيبها لكنه لم يأت
    Julgava que estava doida. Mas ele nunca tinha sido real. É real. Open Subtitles ظننت أننى مجنونة لكنه لم يتجسد أمامى قبل الليلة
    Sabia que ele tinha servido no Vietname, Mas ele nunca falou disso. Open Subtitles أعرف أنه حارب في فيتنام لكنه لم يذكر شيئاً عنهم
    Bem, o Sauvage pode ter enganado o país... com o seu falso arcebispo e os seus truques secretos... Mas ele nunca me enganou. Open Subtitles الان يمكن ان يكون سوفاج قد خدع الدوله برئيس الاساقفه المزيف وذلك البرنامج السري لكنه لم يخدعني
    - Mas ele nunca teve provas. - Que tipo de arma é? Open Subtitles لكنه لم يملك أي دليل - أي سلاح كان ذلك ؟
    Eu disse-lhe para trazer o carro. Mas ele nunca me ouviria, mesmo se fosse ficar surdo no dia seguinte. Open Subtitles لقد طلبت من راندال ان يأخذ السيارة لكنه لم يستمع لي
    Mas ele nunca parou de tentar, e nem nós podemos. Open Subtitles لكنه لم يتوقف عن المحاولة،‏ ونحن أيضا. ‏
    - Vigiámos a casa algumas semanas, Mas ele nunca ligou nem apareceu. Open Subtitles راقبنا البيت لاسبوعين لكنه لم يتصل او يريهم وجهه
    Mas ele nunca passou da porta. Open Subtitles من اجل امتحاناته بالقانون لكنه لم يجتاز ابواب المبنى
    Mas ele nunca saberá. Open Subtitles بها الكثير من الشعير فعلاً لكنه لن يعرف هذا أبداً
    - Nem ele contigo. - Pois não, Mas ele nunca me perdoou. Open Subtitles هو ايضاً لم يكن متوافق معك لا , لكنه لن يغفر لي
    Assim, a Branca de Neve dormiu e esperou pela chegada do seu príncipe Mas ele nunca apareceu... porque uma mulher não deve depender dum homem. Open Subtitles ونامت بياض الثلج منتظرة أن يأتي الامير لكنه لن يأتي لأن النساء لا يجب أن يعتمدن على الرجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد