O meu pai é policia, Mas ele nunca bateu em mim. | Open Subtitles | أبى شرطى لكنه لم يضربنى أبدا كنت أعمل أى خطأ |
O meu pai também bebia Mas ele nunca queria dançar. | Open Subtitles | والدي يشرب أيضاً لكنه لم يُرد أن يرقص أبداً |
Mas ele nunca reparou em mim em primeiro lugar. | Open Subtitles | لكنه لم يلاحظ وجودي أبداً في بادئ الأمر. |
Mas ele nunca provou uma sandes cubana. Quero que ele prove. | Open Subtitles | لكنه لم يحظى قط بشطيرة كوبية حقيقية أريده أن يجربها |
Podem sentir que ele seja da familia, Mas ele nunca vai ser verdadeiramente familia. | Open Subtitles | قد تشعران أنه فرد من العائلة لكنه لن يكون كذلك أبداً |
Combinamos encontrar-nos com ele num café, Mas ele nunca chegou a aparecer. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نقابله في مقهى لكنه لم يظهر أبدا |
Esperei por ele na vala sobre a crista daquele monte, Mas ele nunca apareceu. | Open Subtitles | انتظرته على المنحدر اعلى قمه التله لكنه لم يظهر |
Oppenheimer pode ter-se arrependido, Mas ele nunca negou sua responsabilidade. | Open Subtitles | أوبنهيمر ربما أسف على أفعاله لكنه لم ينكر أبدا أنه فعلهم |
A casa ainda está em seu nome, Mas ele nunca regressou para a reclamar. | Open Subtitles | المنزل لا يزال باسمه لكنه لم يرجع للمطالبة به |
Aguardou que o seu amor a viesse salvar Mas ele nunca veio. | Open Subtitles | مع طفلها الذي كان يكبر في أحشائها أنتظرت أن يخلصها حبيبها لكنه لم يأت |
Julgava que estava doida. Mas ele nunca tinha sido real. É real. | Open Subtitles | ظننت أننى مجنونة لكنه لم يتجسد أمامى قبل الليلة |
Sabia que ele tinha servido no Vietname, Mas ele nunca falou disso. | Open Subtitles | أعرف أنه حارب في فيتنام لكنه لم يذكر شيئاً عنهم |
Bem, o Sauvage pode ter enganado o país... com o seu falso arcebispo e os seus truques secretos... Mas ele nunca me enganou. | Open Subtitles | الان يمكن ان يكون سوفاج قد خدع الدوله برئيس الاساقفه المزيف وذلك البرنامج السري لكنه لم يخدعني |
- Mas ele nunca teve provas. - Que tipo de arma é? | Open Subtitles | لكنه لم يملك أي دليل - أي سلاح كان ذلك ؟ |
Eu disse-lhe para trazer o carro. Mas ele nunca me ouviria, mesmo se fosse ficar surdo no dia seguinte. | Open Subtitles | لقد طلبت من راندال ان يأخذ السيارة لكنه لم يستمع لي |
Mas ele nunca parou de tentar, e nem nós podemos. | Open Subtitles | لكنه لم يتوقف عن المحاولة، ونحن أيضا. |
- Vigiámos a casa algumas semanas, Mas ele nunca ligou nem apareceu. | Open Subtitles | راقبنا البيت لاسبوعين لكنه لم يتصل او يريهم وجهه |
Mas ele nunca passou da porta. | Open Subtitles | من اجل امتحاناته بالقانون لكنه لم يجتاز ابواب المبنى |
Mas ele nunca saberá. | Open Subtitles | بها الكثير من الشعير فعلاً لكنه لن يعرف هذا أبداً |
- Nem ele contigo. - Pois não, Mas ele nunca me perdoou. | Open Subtitles | هو ايضاً لم يكن متوافق معك لا , لكنه لن يغفر لي |
Assim, a Branca de Neve dormiu e esperou pela chegada do seu príncipe Mas ele nunca apareceu... porque uma mulher não deve depender dum homem. | Open Subtitles | ونامت بياض الثلج منتظرة أن يأتي الامير لكنه لن يأتي لأن النساء لا يجب أن يعتمدن على الرجال |