Eu não sei quem lhe disse, Mas ele sabia que tinha feito perguntas. | Open Subtitles | لا اعلم من اخبره لكنه علم اننى سأسأل بعض الاسئلة |
Fiquei surpresa por ele saber o que era Esephera, Mas ele sabia o que procurava, e até mesmo quanto custava. | Open Subtitles | كنت متفاجئة حتى عندما عَلِمَ مايكون (إيسفيرا), لكنه علم تماماً ماكان يبحث عنه. حتى أنه علم كم خزنا. |
Talvez tivesse ciúmes do tempo que o trabalho a afastava dele, Mas ele sabia como a Coco era talentosa. | Open Subtitles | ربما كان يغار من الوقت الذي يستغرقه عملها ويمنعها من رؤيته لكنه عرف كم كانت موهوبة لقد كان يمولها |
Mas ele sabia a verdade. Ela estava a beijar o irmão dele. | Open Subtitles | لكنه عرف الحقيقة لقد كانت تقبّل أخيه |
Não gosto de atirá-lo aos lobos mais do que tu, Mas ele sabia no que se estava a meter. Falei com o Juma. | Open Subtitles | لا أحب رميه للذئاب أكثر منك لكنه كان يعلم ما هو مُقبلٌ عليه |
Ancas como uma mulher, Mas ele sabia como as usar. | Open Subtitles | أوراكه كفتاة ، لكنه يعرف كيف يستخدمها |
Não estava pronta, Mas ele sabia que eu queria filhos, por isso... | Open Subtitles | لم أكن مستعدة لكنه يعلم بأنني أريد أطفال بنهاية المطاف |
Mas ele sabia no que se estava a meter. | Open Subtitles | ولكنه كان يعرف ما يقحم نفسه به . |
Além de pensar que as freiras podem voar o Randy também as achava bonitas... Mas ele sabia que aquilo era errado e tentava não pensar nisso. | Open Subtitles | بالإضافة إلى التفكير الراهبات يمكن ان تطير راندي يعتقد أيضا أنها كانت جميلة... , ولكنه يعرف أن ذلك كان خطأ وحاولت جاهدة على عدم التركيز على ذلك. |
Mas ele sabia os perigos de ser um intérprete. | Open Subtitles | لكنه علم المخاطر من كونه مترجم |
Mas ele sabia disso, de qualquer forma. | Open Subtitles | لكنه علم بهذا على كل. |
Nós devíamos... protegê-lo, Mas ele sabia que eu... não podia enfrentar a mãe, e ele sabia que ela era incapaz de colocá-lo em primeiro lugar. | Open Subtitles | لقد اعتقدنا أننا نقوم بحمايته... لكنه علم أنني... . |
Mas ele sabia que tinha sido o Clay que armadilhou tudo. | Open Subtitles | لكنه علم ان (كلي) من خطط له |
Mas ele sabia que não prestava. | Open Subtitles | لكنه عرف انه ليس جيداً بما فيه الكفايه |
Então não foi ela, Mas ele sabia exactamente onde procurar. | Open Subtitles | اذا ليست هي لكنه عرف بالضبط اين يبحث |
Era um beco sem saída. Mas ele sabia que estava a segui-lo. | Open Subtitles | كان طريقاَ مسدوداَ لكنه عرف أنني أتبعه |
Mas ele sabia que havia alguma coisa lá em cima. - E mandou-me como isca. | Open Subtitles | لكنه كان يعلم أن هناك شيء بالفضاء وأرسلني على مهمة صيد |
Ele tremia com o frio da manhã... Mas ele sabia que seria apenas até se _BAR_ aquecer, pois em breve estaria a remar. | Open Subtitles | كان يرتجف من البرد لكنه كان يعلم أنه سيحظى بالدفء .. " " بمجرد أن يبدأ في التجديف |
Mas ele sabia. Ele disse que viriam atrás dela. | Open Subtitles | لكنه يعرف قال بأنهم يسعون خلفها |
- Mas ele sabia aonde estaríamos. | Open Subtitles | . لكنه يعرف بالظبط أين كُنا |
Era apenas uma voz, Mas ele sabia tudo sobre mim. | Open Subtitles | كان فقط صوتاً لكنه يعلم كل شيء عني |
Mas ele sabia. | Open Subtitles | ولكنه كان يعرف |
Encobri-te perante o Taylor, Mas ele sabia. | Open Subtitles | لقد غطيت مكانك لـ(تايلور) ولكنه يعرف |