ويكيبيديا

    "mas eles não vão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنهم لن
        
    Mas eles não vão adiante se o Lincoln perder as eleições. Open Subtitles لكنهم لن يتقدموا للأمام إذا لينكولن يخسر الأنتخابات
    Mas eles não vão fazer isso sozinhos. Open Subtitles علينا إعادة بناء حياتهم لكنهم لن يقُومُو بهذا لوَحدهِم
    A Casa Branca recebeu-o hoje, Mas eles não vão mostrá-lo ao presidente até pelo menos segunda-feira. Open Subtitles البيت الأبيض حصل عليه اليوم، لكنهم لن يعرضوه على الرئيس قبل الاثنين على الأقل.
    Por isso podem chamar quantos agentes da TSA quiserem, Mas eles não vão dizer nada. Open Subtitles لذا بإمكانكم الإتصال بأيّ عددٍ من العملاء يعجبكم، لكنهم لن يقولوا شيئًا.
    É um bom começo, Mas eles não vão ouvir nada que temos a dizer até lhes darmos um suspeito viável. Open Subtitles ان هذه بداية جيدة، و لكنهم لن يستمعوا لأي شئ و لكن يجب ان نجد مشتبه به
    Eles podem parecer todos amigáveis contigo, Mas eles não vão confiar em ti, nunca. Open Subtitles ربما يعاملونك بود، لكنهم لن يثقوا فيك أبدًا.
    - Mas eles não vão ganhar. - Não é essa a questão. Open Subtitles لكنهم لن يفوزوا انت لم تفهم قصدي
    Não vai gostar disto, Mas eles não vão. Open Subtitles لن يعجبكِ ذلك، لكنهم لن يدفعوا.
    Mas eles não vão ser miúdos durante muito mais tempo. Open Subtitles أجل، لكنهم لن يظلّوا أطفالًا لوقتٍ طويل
    Não sei se "ver" é a palavra indicada, mas pela maneira como se reproduzem, eu diria que estamos à procura de vários recém-nascidos, mas, eles não vão dançar o tango na horizontal, por umas horas. Open Subtitles لست متأكد أن كلمة (رؤية) هي الملائمة لكن الطريقة التى يتوالدون بها فأقول أننا نبحث عن عدة مولودين جدد لكنهم لن يكونوا ذو وضع معاً..
    Mas eles não vão... Open Subtitles لكنهم لن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد