ويكيبيديا

    "mas então" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن بعدها
        
    • ولكن بعد
        
    • لكن بعد
        
    • لكن عندها
        
    • ولكن حينها
        
    • لكن حينها
        
    • لكن ثم
        
    • ولكن بعدها
        
    • لكن ثمّ
        
    • لكنّي عندئذٍ
        
    • لكن لاحقاً
        
    • ولكن ماذا
        
    • و لكن ماذا
        
    Mas, então, compreendi que tenho de aceitar que tenhas amigos chegados homens. Open Subtitles لكن بعدها لاحظت يجب أن أقبل أن لديكِ أصدقاء رجال مقربين
    Mas, então o homem morreu, e durante 2.000 anos, muitas pessoas na Terra acreditam que um dia vai voltar para salvar-nos. Open Subtitles لكن بعدها توفي الرجُل ولمدة 2000 عام الكثير والكثير من الناس على الأرض آمنوا أنّه يوماً ما سيعودُ لينقذنا
    Mas, então, seremos forçados a voltar com um mandado. Open Subtitles ولكن بعد ذلك سنكون مضطرين للعودة بأمر قضائي.
    Mas então os espasmos começaram, e desmaiei na frente dela. Open Subtitles لكن بعد ذلك . زاد الإرتجاج وبعدها تشنجت أمامها
    Mas então e só então podemos abordar e confrontar esse legado da escravatura e desmantelar esse feio legado da escravatura. TED لكن عندها وعندها فقط باستطاعتنا في الواقع تحديد ومواجهة هذا الإرث من العبودية وتفكيك هذا الإرث البشع للرق.
    Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? Open Subtitles أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟
    Mas, então, não seria possível dividirmos esta delícia de chocolate. Open Subtitles . لكن حينها لم نكن لنتشارك هذه الشيكولاته اللذيذه
    Mas então vemos na legenda, como eu adicionei detalhes informais sobre esses momentos. TED لكن بعدها ترى في العنوان التفسيري كيف أنني أضفت تفاصيل قصصية عن هذه اللحظات.
    Espera, Mas então gostaria de me mudar para mim mesmo porque nenhuma dama quer fazê-lo com um pássaro. Open Subtitles مهلا لكن بعدها أريد أتحول مجددا إلى نفسي لأنه لا توجد إمرأة ترغب في تقبيل ومغازلة طائر
    Mas então olham e vêem coisas que não querem, coisas terríveis nas quais não querem viver e onde não querem ver os outros viver Open Subtitles لكن بعدها ينظرون فيرون أمورا لا يريدونها أمورا هائلة لا يريدون أن يعيشوها ولا يريدون رؤية الغير يعيشها
    Mas então os vulcões entraram em erupção, por toda a Sibéria, e quase tudo morreu. Foi a extinção em massa número três. TED ولكن بعد ذلك، انفجرت البراكين في جميع أنحاء سيبيريا، مات كل شيء تقريباً وكان هذا الانقراض الجماعي الثالث.
    Mas então você tem muito dinheiro para doar. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، بالطبع، لديك قدرا كبيرا من المال للتبرع به.
    Eu não pude acreditar em meus olhos. Mas então novamente, eu acreditei. Open Subtitles لم أستطيع أن أصدّق عيني، ولكن بعد ذلك، صدقت
    Mas então Wan separou os espíritos da Luz e das Trevas Open Subtitles لكن بعد ذلك, قام وان بفصل روحا النور و الظلام
    Mas então dei a primeira trinca, e não parei até acabar. Open Subtitles لكن بعد ذلك تناولت قضمتي الأولى ولم أتوقف حتى انتهيت
    Acho que não. Não é possível. Mas então, como é que é feito? TED لا أعتقد ذلك .ليس صدفة.لكن بعد ذلك كيف فعلها على أرض الواقع ؟
    Mas então desperta e a pessoa que queria segue morta e pode voltar a chorá-los. Open Subtitles لكن عندها تستيقِظ و الشخص الذي تُحبُه ما يزال ميتاً و عليكَ أن تحزَن من جديد
    Mas então não vai ventilar o pulmão esquerdo dele. Open Subtitles ولكن حينها لن تحصل رئتهُ اليسرى على هواءٍ
    Esta não é uma boa altura para ter crianças, Mas então... Open Subtitles ليس هذا وقتا ملائما لإنجاب أطفال, لكن حينها
    Mas então ele ripostou, e fez com que a agulha ferisse o crânio antes dele desmaiar. Open Subtitles لكن ثم حارب للعودة تسبب الإبرة كشط على طول الجمجمة قبل ان تمزقة
    Mas então conheci-te, e fizeste-me sentir que eu tenho valor. Open Subtitles ولكن بعدها قابلتني و جعلتني أشعر بأني أستحق شيئا
    Mas então a pergunta é, por que matar a seus amigos? Open Subtitles لكن ثمّ السؤال، لماذا يقتل أصدقائه؟
    Mas então olhei para dentro de mim e descobri que a resposta para esta pergunta está na própria pergunta. Open Subtitles لكنّي عندئذٍ تفكّرت بعمق، فاكتشف أن إجابة سؤالي تكمُن في السؤال نفسه.
    Mas, então, mais tarde naquela noite você convidou-a para jantar fora. Open Subtitles لكن لاحقاً في تلك الليلة دعوتها لتناول طعام العشاء
    É uma jaqueta muito agradável, Mas então e a contabilidade? Open Subtitles ،أعني أنه جاكيت رائع جدا ولكن ماذا بشأن حساباتك؟
    Ok, eu posso ver um rinovírus — e aqui está ampliado do código de barras do rinovírus — Mas então e diferentes rinovírus? TED حسناً أرى فيروس الرينو و هنا نرى التغيير في شفرة التعريف لفيروس الرينو و لكن ماذا عن أنواع أخرى من فيروس الرينو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد