Mas, então, compreendi que tenho de aceitar que tenhas amigos chegados homens. | Open Subtitles | لكن بعدها لاحظت يجب أن أقبل أن لديكِ أصدقاء رجال مقربين |
Mas, então o homem morreu, e durante 2.000 anos, muitas pessoas na Terra acreditam que um dia vai voltar para salvar-nos. | Open Subtitles | لكن بعدها توفي الرجُل ولمدة 2000 عام الكثير والكثير من الناس على الأرض آمنوا أنّه يوماً ما سيعودُ لينقذنا |
Mas, então, seremos forçados a voltar com um mandado. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك سنكون مضطرين للعودة بأمر قضائي. |
Mas então os espasmos começaram, e desmaiei na frente dela. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك . زاد الإرتجاج وبعدها تشنجت أمامها |
Mas então e só então podemos abordar e confrontar esse legado da escravatura e desmantelar esse feio legado da escravatura. | TED | لكن عندها وعندها فقط باستطاعتنا في الواقع تحديد ومواجهة هذا الإرث من العبودية وتفكيك هذا الإرث البشع للرق. |
Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟ |
Mas, então, não seria possível dividirmos esta delícia de chocolate. | Open Subtitles | . لكن حينها لم نكن لنتشارك هذه الشيكولاته اللذيذه |
Mas então vemos na legenda, como eu adicionei detalhes informais sobre esses momentos. | TED | لكن بعدها ترى في العنوان التفسيري كيف أنني أضفت تفاصيل قصصية عن هذه اللحظات. |
Espera, Mas então gostaria de me mudar para mim mesmo porque nenhuma dama quer fazê-lo com um pássaro. | Open Subtitles | مهلا لكن بعدها أريد أتحول مجددا إلى نفسي لأنه لا توجد إمرأة ترغب في تقبيل ومغازلة طائر |
Mas então olham e vêem coisas que não querem, coisas terríveis nas quais não querem viver e onde não querem ver os outros viver | Open Subtitles | لكن بعدها ينظرون فيرون أمورا لا يريدونها أمورا هائلة لا يريدون أن يعيشوها ولا يريدون رؤية الغير يعيشها |
Mas então os vulcões entraram em erupção, por toda a Sibéria, e quase tudo morreu. Foi a extinção em massa número três. | TED | ولكن بعد ذلك، انفجرت البراكين في جميع أنحاء سيبيريا، مات كل شيء تقريباً وكان هذا الانقراض الجماعي الثالث. |
Mas então você tem muito dinheiro para doar. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، بالطبع، لديك قدرا كبيرا من المال للتبرع به. |
Eu não pude acreditar em meus olhos. Mas então novamente, eu acreditei. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أصدّق عيني، ولكن بعد ذلك، صدقت |
Mas então Wan separou os espíritos da Luz e das Trevas | Open Subtitles | لكن بعد ذلك, قام وان بفصل روحا النور و الظلام |
Mas então dei a primeira trinca, e não parei até acabar. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك تناولت قضمتي الأولى ولم أتوقف حتى انتهيت |
Acho que não. Não é possível. Mas então, como é que é feito? | TED | لا أعتقد ذلك .ليس صدفة.لكن بعد ذلك كيف فعلها على أرض الواقع ؟ |
Mas então desperta e a pessoa que queria segue morta e pode voltar a chorá-los. | Open Subtitles | لكن عندها تستيقِظ و الشخص الذي تُحبُه ما يزال ميتاً و عليكَ أن تحزَن من جديد |
Mas então não vai ventilar o pulmão esquerdo dele. | Open Subtitles | ولكن حينها لن تحصل رئتهُ اليسرى على هواءٍ |
Esta não é uma boa altura para ter crianças, Mas então... | Open Subtitles | ليس هذا وقتا ملائما لإنجاب أطفال, لكن حينها |
Mas então ele ripostou, e fez com que a agulha ferisse o crânio antes dele desmaiar. | Open Subtitles | لكن ثم حارب للعودة تسبب الإبرة كشط على طول الجمجمة قبل ان تمزقة |
Mas então conheci-te, e fizeste-me sentir que eu tenho valor. | Open Subtitles | ولكن بعدها قابلتني و جعلتني أشعر بأني أستحق شيئا |
Mas então a pergunta é, por que matar a seus amigos? | Open Subtitles | لكن ثمّ السؤال، لماذا يقتل أصدقائه؟ |
Mas então olhei para dentro de mim e descobri que a resposta para esta pergunta está na própria pergunta. | Open Subtitles | لكنّي عندئذٍ تفكّرت بعمق، فاكتشف أن إجابة سؤالي تكمُن في السؤال نفسه. |
Mas, então, mais tarde naquela noite você convidou-a para jantar fora. | Open Subtitles | لكن لاحقاً في تلك الليلة دعوتها لتناول طعام العشاء |
É uma jaqueta muito agradável, Mas então e a contabilidade? | Open Subtitles | ،أعني أنه جاكيت رائع جدا ولكن ماذا بشأن حساباتك؟ |
Ok, eu posso ver um rinovírus — e aqui está ampliado do código de barras do rinovírus — Mas então e diferentes rinovírus? | TED | حسناً أرى فيروس الرينو و هنا نرى التغيير في شفرة التعريف لفيروس الرينو و لكن ماذا عن أنواع أخرى من فيروس الرينو |